「桜並木の木々が老いて次々伐採」
「冬枯れに 幹となりたし 桜道」
Les rangées de cerisiers le long des routes et des rivières, qui ajoutent de la couleur au paysage printanier, font l'objet de pressions pour être replantées. Les cerisiers Someiyoshino, plantés en bordure de route à l'époque de la croissance économique rapide et de l'essor des activités de verdissement, ont aujourd'hui entre 50 et 60 ans et sont devenus creux en raison du pourrissement de leur base. La ville de Kunitachi, à Tokyo, et d'autres autorités ont commencé à abattre les arbres en raison du risque de chute. Certains habitants ont exprimé leur regret, mais les experts soulignent qu'une replantation systématique est nécessaire pour éviter les accidents. Les rangées de cerisiers de notre ville, comme de beaucoup d'autres, ont dû être coupées les unes après les autres. On n'y peut rien, mais les avenues bordées d'arbres sont devenues bien solitaires.
#街路樹 #桜並木 #寿命 #腐朽 #倒木
Lettre aux Romains10-7
Oder : Wer wird in die Tiefe hinabsteigen? Das ist, um Christus von den Toten heraufzuholen.
(Ou : Qui descendra dans l’abîme ? ce serait faire remonter Christ de chez les morts.)