ラテン語の格言 (14) 「未知なものすべてが壮大に見える」
・Omne ignotum pro magnifico est.
(未知なものすべてが壮大に見える)
※古代ローマのタキトゥスの言葉
・Si sapis, sis apis.
(賢明な人は働き蜂になるべし)
※語呂合わせの一種ですが英語の訳文も ~be a bee.
・Omnes artes quae ad humanitatem habent commune vinculum.
(人間性が絡むすべての学問が持つ共通点は「絆」である)
・Amicitia sal vitae.
(友情は人生の薬)
・Disce quasi semper victurus.
(永遠に生きるつもりで学ぼう)
・Adversus solem ne loquitor.
(太陽に文句を言っても無駄)
・Vis medicatrix naturae.
(自然には癒しの力がある)
※水にも石にも金属にも
・Velle est posse.
(意思を持っていればいずれ可能になる)
・Respice, adspice, prospice.
(過去を考え、現在を考え、そして未来を考えよう)
(2010年5月24日から6月6日)
続き
ラテン語の格言 (15) 「小さな過ちの後に大きな過ちが起こる」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?