ラテン語の格言 (18) 「難しい問題は分けて考えよう」
・Divide et impera.
(難しい問題は分けて考えよう)
※原文直訳は「分割して統治せよ」
・Saltus in demonstrando.
(結論を示すのに途中を抜かないよう)
※原文直訳は「論証の途中にある跳躍」
・Nemo sine vitio est.
(誰にでも欠点はある)
・Fama crescit eundo.
(噂は伝わるにつれて成長する)
・Aliis si licet, tibi non licet.
(誰もが自分を許しても、自分は自分を許さない)
・Summum jus, summa injuria.
(過剰な正義は悪にもなる)
※原文直訳は「法の極みは不法の極み」
・Navigare necesse est !
(いつかは船出をすべし)
・Imitatores, servum pecus.
(模倣品はズルい)
・Omnia fert aetas, animum quoque.
(歳月はすべてを持っていく、心さえも)
・Fallaces sunt rerum species.
(事物の外観は偽りだらけ)
(2010年7月19日から8月1日)
つづき
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?