マガジンのカバー画像

外資系ビジネスウーマン・サザヱ

242
外資系企業で頻出する英語表現を発信しています。国際会議と採用面接の英語については、Kindle出版もしています。 ①『国際会議で生き残るための日本人の英語』(https://am…
運営しているクリエイター

#英語教育

「外資系ビジネスウーマン・サザヱ」目次(保存版・随時更新)

「外資系ビジネスウーマン・サザヱ」マガジンの目次です。2020年5月から、ビジネスに役立つ英…

サザヱ
3年前
60

【英語】"I mean,..."/"I meant,..."/"I meant to say,..."

今日は、とっさの一言、"I mean,..."(アイ・ミーン) "I meant,..."(アイ・メント)、 "I m…

サザヱ
4年前
57

【英語】お悔やみの表現

今日は、お悔やみの英語表現のご紹介。 試練のときを迎えている人に対して、いたわりの言葉や…

サザヱ
4年前
56

【読書録】『日本人の英語』(シリーズ3冊)マーク・ピーターセン

文学者かつ評論家である、マーク・ピーターセン先生が、日本人が陥りやすい英語の誤りについて…

サザヱ
4年前
70

【英語】Everything has a beginning / There is a first time for everything.

「何事にも、初めはある。」 一般の会話でも、ビジネス上の会話でも、耳にする表現である。 …

サザヱ
4年前
53

【英語】It's easier to ask forgiveness than it is to get permission.

アメリカ海軍の軍人で、かつ、コンピュータプログラマーの先駆者である、Grace hopperという女…

サザヱ
4年前
66

国際会議で生き残るための、日本人の英語(その3・プレゼン準備編)

フライト、ホテルの手配、現地交通機関の手配は終わった。さて次は何をするか。 その2で書いた場面設定のとおり、今回の国際会議では、ひとコマの発表(プレゼンテーション)担当が割り当てられている。否が応でも、他の参加者の発表と比べられてしまう。その1で述べた英語のハンディキャップを負いながら、他の参加者に見劣りしないだけのプレゼンをするには、入念な準備が必要である。 国際会議では、資料として、パワーポイントでスライドを作り、それを投影しながら発表することが多いと思うので、ここで

¥300

国際会議で生き残るための、日本人の英語(その2・出張手配編)

その1からの続きです。 国際会議と一口に言っても千差万別であるから、まずは場面設定をして…

サザヱ
4年前
18

国際会議で生き残るための、日本人の英語(その1・日本人のハンディキャップ)

外資系企業で勤務して十数年が経つ。英語を全く話さない日本人の両親から生まれ、日本で育ち、…

サザヱ
4年前
38