国際会議で生き残るための、日本人の英語(その1・日本人のハンディキャップ)
外資系企業で勤務して十数年が経つ。英語を全く話さない日本人の両親から生まれ、日本で育ち、帰国子女でもない私にとっては、外国人の多数参加する英語での会議やミーティング(以下「国際会議」といいます。)で、タイムリーに発言する機会をゲットするのは大変困難であるし、なんとか発言の機会を得られたとしても、言いたいことを明確に言えず、もどかしい思いをすることが多かった。同じような悩みを抱える日本人ビジネスパーソンは、多くいらっしゃるのではないだろうか。
私は、外資系企業に入社した当初は