
【78日目】恐ろしい聞き違い

8時半出勤。キッチンの女の子がいなくなっても、上手に回っていくのです。ちょっと寂しくなったり。めちゃくちゃお客様少ない日でした。のんびり働く。今日来た男性のお客様話してること全然わからなくて、最初は「オーダーどこでしたらいい?」みたいに聞こえて、次は「スプーンが欲しい」みたいに聞こえて、結局「トイレどこにある?」だった。えぇ〜〜〜それ聞き取れんわけなくない????だって毎日いろんなお客様から聞かれてるよ!「Where is the bathroom / toilet ?」って聞かれることが多いけど、「Do you have a bathroom?」って聞かれたり。全然違うふうに聞こえたの超恥ずかしいじゃんね。
そういえば前にインド系のお客様が来た時、「スガ」ってずっというから何かと思ったら「Sugar」だったことあった。それはもう……非ネイティブ同士の事故じゃん……「Sweet powder」とか言い方変えてくれてもいいのに、ずっと一貫して「Sugar」と言われるので全然ピンと来なかった。
そんな本日は15時退勤。
帰ったらハウスメイトが、勤務している工場のスタッフストアで激安で色々購入したらしくジュースを1缶くれた。美味しかった。彼女とももう直ぐお別れなのさみしいなぁ〜……