英語検定ライティング準1級(第301回)
大人の嫉妬「人間の醜さの権化の話」
10年前に盛り上がっていたSTAP細胞は結局なかったとフェイドアウトした。しかしどこかの国が横取りするために意図的に潰されたという説が再燃している。そのプロセスが醜いのだ。
In the regenerative medicine, the subject about the STAP cells penetrated numerous scientists’ hearts all over the world in 2014, but the epochal discovery faded out little by little with the most important male researcher’s death.
In recent years, however, a certain nation is said to have invented the myth about this absolute masterpiece in order to eliminate two capable scientists from this field deliberately, which isn’t a kind of conspiracy theory.
In addition, the process of this crime seems disgusting.
その研究の終焉にとどめを刺したのは天才教授と呼ばれていたS氏の自死であるが彼はその天才さゆえに敵が複数人いたとのこと。女性の嫉妬は悪質で有名だが男性の嫉妬も負けてない。
These researches about the STAP cells ended in 2014.
Its decisive incident was a certain genius scientist’s committing suicide in the institute in Tokyo, and he had several enemies in the same fields due to his superior achievements and accomplishments, an article says.
Several males’ jealousy could outweigh females’ envy.
絶対にあり得ないようなことまで事実に仕立て上げたりする。そのエネルギーは別の建設的なところで発揮すればいい。他人を蹴落としても自分の能力は高まらない。進歩を諦めている。
Something impossible cannot fail to be invented as if this were absolutely true, but someone jealous toward the successful should spend its energy on something constructive because they fail to improve their ability, even when they tried to bring someone capable into the critical, lethal and deadly situation, an article says.
After all, they give up enhancing their performances.
人間なら自分の進化を死ぬまで追求するべきだ。他人の才能に嫉妬するな。他人の努力を妬むな。他人の成功と自分の不甲斐なさを比較するな。お前はお前の能力を信じて進化してみろ。
When we consider ourselves as our species, we should pursue our own evolution : we mustn’t envy others’ superior talents, we mustn’t be jealous toward others’ bloody efforts, simultaneously, we shouldn’t compare what we have with what others have, after all, we should evolve with our own confidence about ourselves.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?