見出し画像

英語検定ライティング準1級(第355回)

単調と孤独「依存の程度をわきまえたい話」

受験期は8月から長文読解の訓練を始めた。ある文章を今でも憶えている。単調で退屈な時間を過ごす能力こそ重要だ。当時は意味が理解できなかった。若者は探そうと思えば刺激的なものと出会える。そして退屈よりも刺激の方が重要だと考える。
We tended to work on the intensive reading about long passages written in English when August approached.
A certain sentence cannot fail to run away from our brains : what matters is that we should have the abilities to spend monotonous and boring hours, however, we didn’t have any faculties to understand what this author expresses in the short passages, to our disappointment.
Almost all young citizens could encounter something stimulant around them whenever they want to do so.
Of course, they naturally assume that something boring should fail to outweigh something stimulant, we assume.

その10年後にある表現と出会った。この世には2種類の人間がいて退屈な者とエキサイトな者だ。これは明らかに後者を高く評価している。積極性のない不活発な人間を否定している。ニートや引きこもりは働いて所得税を納付しろの意味はない。
In about a decade, we came across a certain expression by accident, which penetrated into our innocent minds.
Only two types of humans exist on the globe : someone boring or someone exciting, the latter of whom might be evaluated more highly than the former, simultaneously, someone inactive and negative are denied without any human rights, but this doesn’t mean at all that ordinary young citizens shouldn’t become someone antisocial or NEET because they cannot pay their income taxes.

わくわくな生き方に憧れた。同時に単調なことや退屈なことを拒否した。学校の教師は生徒が提出する課題に確認印を押す作業に時間を使う。これはまさにエキサイトととは正反対の行為だ。それは教育ではない。単調と退屈を否定するのが教育だ。
We adored someone exciting like, simultaneously, we denied someone boring and something monotonous.
Probably, several of us might still have the same feelings.
Almost all the teachers at school tend to spend most of their working hours pressing their identical stamps on numerous assignments provided by various students.
These behaviors of theirs are against something exciting.
More accurately, these trivial tasks are absolutely far from something educational because the right education must deny someone boring and something monotonous.

いいなと思ったら応援しよう!