見出し画像

英語検定ライティング準1級(第518回)

テスカトリポカ「なかなか読み応えがある本の話」

南米の違法薬物とか東南アジアの臓器売買をテーマにした長編小説を読んでいる。極めて不思議な世界へと導かれる。コブラの串焼きを売る屋台から出てくるので動画サイトで確認すると日本では食べられなさそうな料理だ。それだけを食べるために東南アジアに旅行するのもいい。生き血をカップで飲みたい。
There is a long novel “Tezcatlipaca”written by a certain famous author in the library, which won’t fail to bring us into an extremely mysterious region, whose subjects are about the illegal drugs business in Mexico and the organ transactions business in Indonesia, an article explains.
We encounter the scene about the skewered snake in the stories, which forces us to watch these cuisines sold on the stalls with the streaming video services, and it fails to be possible to enjoy such ethnic foods in our society.
We might travel to Southeast Asia only to enjoy what we can’t eat in Japan, which won’t fail to make us amused.
The snake’s fresh blood seems to be a kind of beverage, and the customers are recommended to drink it, he says.

10日もすれば特別国会が開催される。そこで総理大臣が指名される予定だ。意外にも今の総理大臣が継続してその大役を務めるらしい。野党がお互いと協力できないからだ。彼らは自民党にも協力できない。仲間と思われると国民から支持されないからだ。どこの党首も自分の言葉で公約を語ることができない。
In about ten days, the special Diet sessions would take place, which might enable the next prime minister to be elected as someone indispensable for Japan, she knows.
Unfortunately, the current prime minister would continue to conduct something significant for our nation, he says.
It might be because several opposition parties fail to be united with one another, simultaneously, they absolutely cannot cooperate with the Liberal Democratic Party.
They are afraid of losing countless supporters from their religious organizations and laborers unions, he assumes.
When they get along with the Liberal Democratic Party, an extremely large number of supportive voters leave the notorious cheater politicians without fail, an article says.
It might be tremendously mysterious for common public to see the presidents of the opposition parties read what was prepared in advance when they utter their excuses.
After all, both the ruling parties and the opposition ones fail to make speeches with their own voices, he assumes.

いいなと思ったら応援しよう!