見出し画像

英語検定ライティング準1級(第208回)

不文律「こうでなければならないという縛りの話」

学習塾である中学生と会話をする機会があった。かなり重たいカバンを持っていて不満を言っていた。彼もそんな重たいものを持って彼女が家に帰るのはほとんど至難の業だと思った。
There was an opportunity for him to have a conversation with a junior high school student at the cram school, where one of the students complained about too heavy a bag, with which she had to come home, but he found it almost impossible to carry such a heavy burdens.

夏休み前なのでもう数日すれば三者懇談もある。車で来るのだろうからその帰りに運んだらいい。その日まで学校のロッカーにでも重たい荷物は保管しておいたらいい。というのはない。
In several days, there would be a usual meeting where a student, a parent and a teacher discuss the grades or his or her future courses before summer vacation.
A school usually allows a student and a parent to visit his or her school by car, which would enable them to carry too heavy a bag to their house without fail.
So a student should keep textbooks and notebooks in the private locker, which the school cannot allow them to.

重すぎる荷物を持って家に帰ることを強制するのはもはや学校の罪だ。発展途上国で重たい水を運んでいた女性が腰を悪くしたり骨の異常で苦しんでいる事実は学校を教育してないのだ。
A school forces a student to walk to his or her house with too a heavy bag, which ordinary citizens with common sense find a kind of torture, and the school must admit their faults because such a duty could prevent it a few children from growing up appropriately, he says.
Numerous females, including a child and an adult, have suffered from their backache or bone disorders.
This fact described above should have been informed of the school teachers whether it works well or not.

結局のところ私たちはもっと柔軟な思考を持つ必要がある。なぜなら状況は時とともに変化するからである。そうでなければ生徒は被害を被る。先生も重たい荷物を持って歩けばいい。
In conclusion, we should have more flexible way of thinking because the situation never fails to change as time goes, otherwise, their stereotypes could make negative contributions to numerous students’ growth.
He questions whether carrying too a heavy bag has negative influences on a teacher’s physical condition.

いいなと思ったら応援しよう!