見出し画像

英語検定ライティング準1級(第113回)

沸騰化「地球も温暖化を超えていく話」

Summer attracts people who like hot temperatures.
Such temperatures could make our car a sauna facility.

通勤中に救急車を見かける瞬間が増えた。テレビでは熱中症患者が病院に運ばれる報道をたくさんする。国連は温暖化どころではないと公式に発表している。
The number of moments when we come across many ambulances passing through a busy street in front of us by accident has become larger and larger in our neighborhood in recent years, we assume.
There are numerous TV reports that the number of heatstroke patients has exploded violently, which makes numerous hospitals filled with them.
Global boiling outweighs global warming, according to United Nations’ official announcement.

数年前よりも車内は暑い。本来なら車内は楽園のはずだ。何をしても誰にも注意されない。ところが夏は駄目だ。エアコンを効かせたら、ガソリン代が気になる。
Temperature in my car, actually, amounts to over 40 degrees, and it is even hotter than that of several years ago, which never fails to make me a mummy.
Originally, the space inside my car is like a utopia, the supreme heaven because it is possible to avoid others’ interference, but it isn’t the case in summer.
I can gain a benefit from an air conditioner a car equips, which could consume unexpected amounts of gasoline.

ガソリン代も高騰している。ロシアからの安価な原油が輸入されないからなのか。公民館の図書室に行ってみた。利用者はいないが椅子が低くて腰が痛くなる。
The expense of gasoline has become higher and higher in recent years, which might be lowered when Russian vs Ukraine conflict ends, so that Japan could import inexpensive petroleum from Russia, which Putin wishes.
The other day, I happened to visit the community center nearby by car, when I watched an elderly man studying something like math by chance, who looked enthusiastic about something educational to a high school student.
There was nobody except him in the library, and I wrote a passage in English, which caused my waist to ache.
There are several chairs, which are too low for my waist to sit on, so that I suffer from my waist aching.

二酸化炭素の排出を抑えたくらいでこの暑さが収まるとは思えない。農作物も暑さで参っている。食糧自給率がもっと下がる。産業革命が地球を地獄にしたのだ。
Reducing too many carbon dioxide emissions perhaps shouldn’t make any positive contribution to the earth’s condition, we assume.
Agricultural crops or vegetables maybe have been suffering from this threatening heat wave, which could lower Japan’s food self-sufficiency rate.
Industrial Revolution could bring about these threatening climate change, which sells numerous air conditioners.

宇宙を居住地にするしかない。固定資産税を払える住民はいるのか。そもそも酸素はあるのか。コンビニはあるのか。エアコンなしで生活させてくれるんだろうな。
The only means for us to survive might to have a habitat in the outer space, but we cannot afford to pay our real estate taxation, instead we couldn’t purchase something necessary at convenience stores.
In the first place, we couldn’t breathe precious oxygen, at the same time, we want to dispense with an air conditioner, which is indispensable to our current life.

宇宙も人間が出すゴミだらけらしい。ゴミの埋め立て地と言えば大阪万博だよ。埋められたゴミから出るメタンガスが爆発してる。ゴミの分別が徹底されてないのか。
Outer Space is said to be filled with numerous space junks, called “space debri,” an online article says.
Talking of landfills, we never fail to remember “Osaka World Fair,” which has a notorious reputation that methane gas frequently explodes in the neighborhood.
This situation demonstrates that Osaka citizens aren’t good at sorting their garbage, trash, wastes and so on.

Saving electricity of air conditioner leads to an illness.
So its expense could deprive us of our precious life.
But the Diet members should gain much larger salaries.

いいなと思ったら応援しよう!