見出し画像

英語検定ライティング準1級(第281回)

政治経済「世間でタブーのまま終わる話」

普段の同僚との雑談の中で政治の話が普通にできたらいいと思う。今回の都知事選ではソーシャルメディアを使った戦略で無党派層の投票が高まったと。だが一過性のものでは情けない。
We tend to consider those who like something political as someone eccentric in our society, which is inevitable.
But this situation cannot go in the worldwide viewpoint.
We cannot suggest the government’s kickbacks in our usual conversation with our colleagues, to our sorrow.
While something strategic in the Tokyo governor’s election made it with social media, which enabled a large number of independent voters visited the election sites.
We wish that such a trend would last forever, he says.

あるお笑い芸人が社会問題に目覚めてそれをネタに取り入れると出演が減ったという話があった。彼は今ニューヨークでお笑いライブをしている。政治に目覚めると日本は生き辛いのだ。
A young popular comedian, one day, became conscious of social issues and started to provide political subjects with viewers, which forced him to be absent from their entertainment businesses, including TV programs.
Today he has been a Japanese comedian in New York, whose superior entertainment ability could perform well.
His favorite subjects involved in social issues attract numerous audiences in New York, but he had difficulty finding his appropriate stages in Japan, an article says.

バイトリーダーのネタは面白かった。自転車通勤が交通費をもらうのは軽犯罪だというところだ。テレビに出始めた頃から他のお笑い芸人とは視点が違っていて個性も特異性も目立った。
His funny character “A Part-Time Leader” made us laugh and laugh about one decade ago, where he became profitable with traffic fare even when he commuted to the pub by bike, which he described as a light crime.
Even when he was a rookie comedian in those days, he stood out with his unique personalities and peculiarities.
We considered him as someone superior to others.

アメリカの芸能界は政権政党の批判はタブーではない。日本の大学生の政治的アパシーは社会を駄目にする。失われた30年の中で労働者は奴隷だ。飛行機事故の代償は大きすぎるのだ。
Something political would never be something grave and undesirable in the environment business in America.
Something critical toward the government party should be enough for a tremendous number of comedians to make numerous viewers laugh and laugh on the stages.
A large number of university students in Japan are contaminated with political apathy, which would make negative contributions to our society, simultaneously, there are numerous workers treated as if they were slaves by many notorious and malicious supervisors during these “Lost 30 years” since that miserable and disastrous aircraft explosion in 1985, an article says.

いいなと思ったら応援しよう!