英語検定ライティング準1級(第202回)
秘話「本人には絶対に言えないよの話」第13回
嬢の中には親にバイトがバレてしまうのもいる。それでも名前を変えて出勤する。そんな彼女に彼が出会ったのは同じ店の嬢が高評価していたから。そして会ってみると実に納得できた。
There are several female casts whose job with sexual services is exposed to her parents, unfortunately.
Several of them tend to stick to the same work in the same neighborhood with their fake names changed.
He encountered one of such female casts because another cast recommended that he should receive her sexual services, which could be satisfactory without fail.
Her superior reputation wasn’t off the mark, which finally enabled him to meet her again and again, he recalls.
彼女は彼とほぼ同じ身長だった。これはある行為をするのには最適だった。彼はいつも彼女に褒められてた。それで勢い余って10回ほど通って常にスッキリして店を出ることができた。
She seemed as tall as he, which enabled both a female cast and a kinky customer to conduct something erotic.
She always praised him for his enjoyable or pleasant conversation, which she listened to earnestly, he says.
Her evaluation toward him enabled him to meet her with too much momentum, and finally he met her 10 times.
Whenever he met her, she refreshed him without fail.
他の嬢のことに腹を立てていた。彼女の日記のテンプレを勝手に拝借されていると。ライバル心もあったのかもしれない。それを男性スタッフに告げたら他の嬢はそこを辞めてしまった。
One day, she became furious against another female cast because the latter wrote a few diary for customers with the former’s templates without her allowance.
Probably the former felt competitive against the latter, so that she consulted a few male staffs about this case, which expelled the latter from this facility with a bathtub.
それで話は終わらない。また親にバレるようなことがあったのだ。恐らく報復されたのだろう。だが店を変えてまだこの業界で活躍している。近況を知りたいのだが都合が合わないのよ。
This complicated incident caused the former to be brought into the critical and uncomfortable situation.
Her job was exposed to her parents, which seemed a kind of revenge, everyone could imagine easily.
However, she returned to this entertainment industry again, but she has worked at a certain box type fashion health shop with her name changed, he noticed.
He wants to visit what she is, but she rarely becomes a female cast there because she is a proper employee in another business, which he cannot inform anyone.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?