見出し画像

【和訳】Any Time of Day – The Lemon Twigs

From Everything Harmony
「全てのハーモニー」

They say that people pass away to make a space for all the young ones
人は若者に場所を作るためにこの世を去るらしい
Laughing, living for today along a golden coast of sunshine dancing
太陽が踊る黄金の渚で今日を笑い、生きる
Close to someone they're romancing
愛する人の近くで

Baby, I don't need someone to turn around
ベイビー、振り向いてくれる人が欲しいわけじゃないんだ
Maybe all you need are both feet on the ground
ただ両足が地に着いていればいいのかもしれない
And you can make it bright any time of day
そうすればどんな時間も輝き出すのさ

Sometimes you have to crawl to know that gravity is working
時には重力を実感するために地面を這うべきだ
'Til you're one day walking tall and know that nothing is for certain
胸を張って、“絶対”など存在しないと分かるまで
And no one can close the curtain but
誰もそのカーテンを閉めることはできないけど

Baby, I don't need someone to turn around
ベイビー、振り向いてくれる人が欲しいわけじゃないんだ
Maybe all you need are both feet on the ground
ただ両足が地に着いていればいいのかもしれない
And you can make it bright any time of day
そうすればどんな時間も輝き出すのさ

Always someone to be fooled around and fought with
いつも一緒にふざけ合ったり、喧嘩したりする人
Someone to get caught with, someone to get lost with
一緒に見つかって、一緒に迷う人
Turning into all the people that we walk with
僕たちは共に歩む人達に似ていく
I've got no time to talk, I'm always changing
話す時間がなかった 僕は常に変化しているから

Maybe you don't need someone to turn around
きっと振り向いてくれる人が欲しいわけじゃないんだ
Maybe all you need are both feet on the ground
ただ両足が地に着いていればいいのかもしれない
And you can make it bright any time of day
そうすればどんな時間も輝き出すのさ
Baby, I don't need someone to turn around
ベイビー、振り向いてくれる人が欲しいわけじゃないんだ
Maybe all I need are both feet on the ground
ただ両足が地に着いていればいいのかもしれない
Baby, I don't need someone to turn around
ベイビー、振り向いてくれる人が欲しいわけじゃないんだ
Maybe all I need are both feet on the ground
ただ両足が地に着いていればいいのかもしれない
And you can make it bright any time of day
そうすればどんな時間も輝き出すのさ

Written by Brian D’Addario, Michael D’Addario

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?