見出し画像

透明はまだらに世界を告げて(英語翻訳)

絡めた軌跡奇跡になぞる
消えていく
螺旋は凍蝶いたちょうになり

   As I trace the tangled tracks of the past
   While it vanishes away, the fading spiral becomes frozen butterflies

あなたの仕草しぐさ
しずり 声刺して
わたしを呼ぶの
夢と迷いつつ

   Your behavior falls like snow, stabbing my sagging voice
   Wandering in the dream where you call my name

かりそめの踊る
色彩しきさいは弧を描き

   The lackadaisical hop-dancing
   Color hue is drawing an arc

染まる
白く黒く
ゆりかご押しながら

時代の深きを問ひ問い
つきはな舞ふ舞う

   Dyeing it
   White and black
   While pushing the cradle

   Asking questions to the depths of time
   The moon and flower dance away!

重ねた 遠く壮麗そうれいは海へ
愛したひとのぬくもりは透明とうめい
ねえ ゆらり ほら ゆらり
息をしてる

   Piling away, the far-away splendor went to the seashore
   Where the warmth of the person they cherished is unclouded
   Hey, it's swaying! Look, it's quivering!
   Breathing in and out

季節きせつはまだらの世界を告げて
どこまでも続く夜空に溶けていく
見つけた物 波間なみま
あなたは今もいるの

   The seasons is telling the world filled with molten speckles
   That they are melting in the never-ending night sky
   The things they found between the waves said:
   "I wonder where you are now"

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?