【スタバ】グランデなのにミディアム
海外のスタバに行くと日本人が戸惑うサイズ問題。
メキシコには『ショート』がない。メキシコに限らず海外スタバだとショートがない方がスタンダードな気がする。
カウンターの上のメニュー表にはTallサイズからしか記載がなく、ショートサイズの存在はメキシコ人に知られてない。アメリカだと頼めば出てくることがあるらしいけどメキシコでは出てこないだろう。絶対ショートって何?ってなる。
メキシコのスタバのサイズは【Tall→Grande→Venti】の順に大きくなっていく。
このスタバ独特のサイズ表記について、私はいつも違和感を感じる。なんでMサイズがグランデ(大きい)なの?
スペイン語のサイズ表記は、
S→Chico(チコ)
M→Mediano(メディアノ)
L→Grande(グランデ)
だ。
スタバ以外のコーヒーショップだと大体これで表記されてる。
なのに。
スタバの場合はMサイズなのに名前はグランデ。
正直、グランデって頼んだら大きいサイズ(Venti)がくるんじゃないか?と思っていつも「Mediano(Mサイズ)ください」と言ってしまう。
スタバのお洒落なネーミングについては、「はいはい、独自の名前がついてるのネ」で済ませられるが、Mサイズなのにグランデ(大)はないだろう。
ショート(小)を含めるとグランデ(大)なのかもしれないけど、ショートそもそも置いてないんだからそこはもうトール(中)をショート(小)にするべきなんじゃない??イタリア語から来てるらしいけど、きっとイタリア人だって混乱するよ!
…と、スタバに行くといつも思ってしまう。
今日もスタバのカフェラテを飲んだんだけど、「Medianoで(Mサイズで)」と言って注文した。他のメキシコ人はどうしてるんだろうか。