翻訳アプリを入れよう
京都に住んでいます。相変わらず外国からの旅行の方が多いです。ありがとうございます。インバウンド云々言われていますが、個人的に思うこと。それはタイトルの通り
スマートフォンを持っている人は、翻訳アプリを入れた方が絶対良い
ということ。今更ですが以下理由を述べていきます。
①日本人は英語が話せない
何と言ってもこれ。基本的に日本人は、世界共通語と言われる英語が話せない。更に人に何かを教えるには、自分がそれを知っている必要がある。身振り手振りで説明することの限界は結構すぐに来ると思う。
②特定の人任せに出来ない
駅員さんやお店の人は、外国人対応として英語研修がある。もしくはそういう人を雇う。しかし訪日客の数に追いついていない。一般の人も何かしらの形で関わるべきだろう。そこで便利アイテム。
翻訳アプリー(^o^)/(ドラえもん風)
いや、本当にこれは便利。スマートフォンって魅力的で且つ使い方が難しいけど、このアプリは入れておいた方が絶対に良い。実際この前、京都駅付近で中国系の方に「ここに行きたいんだけど」とスマホの画面を提示されたけど、
翻訳アプリなしじゃ全く対応出来なかった
他にやり方はあるかもしれないけど、心強い味方で手っ取り早いです。細かいニュアンスは意外と対面でも伝わりにくかったりする。
特にオススメするのが、
①訪日客の多い地域に住んでいる人
②1人行動の多い人
今はインバウンドの多さに困ってるかもしれないけど、「この状況がずっと続く」なんて確証はどこにもない。これからも日本に旅行に来てもらうために、皆がちょっとずつ協力したらどうだろうか。「他人の役に立てた」という気持ちにもなり、一石二鳥と個人的には思ってます。