サンスクリット原典で、読んで、学んで、深めるヨーガ!第1038号『ゲーランダ・サンヒター3:19』
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
サンスクリット原典で、読んで、学んで、深めるヨーガ!
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 2022.05.010.◆第1038号◇
目次
◎ ゲーランダ・サンヒター 3:19
◆ 本文
◆ 単語の切れ目・意味
◆ 原文の語順訳
◆ 日本語訳
◆ ポイント解説
◆ 編集後記
=◎ ゲーランダ・サンヒター 3:19================
◆ 本文(原文)
śanaiḥ śanaiścālayet pārṣṇiṃ yonimākuñcayecchanaiḥ
jālandhare dhārayet prāṇaṃ mahābandho nigadyate (19)
----------------------------------------------------------------------
◆ 単語の意味(連声を切った後の、各単語の意味)
śanaiḥ śanaiḥ 徐々に、ゆっくりと
cālayet 動揺させる、震わせる
pārṣṇim 踵
yonim 子宮、会陰
ākuñcayet 収縮する、屈曲する
śanaiḥ 徐々に、ゆっくりと
jālandhare ジャーランダラ
dhārayet 把持する、保つ、支える、担う
prāṇam プラーナ、生気
mahābandhaḥ マハーバンダ
nigadyate 呼ばれる、称される、見なされる
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『サンスクリット原典 翻訳・講読
ハタヨーガ・プラディーピカー』第3版発売開始!!
ご注文はAmazonのページで
https://www.amazon.co.jp/gp/product/4991230446/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
◆ 原文の語順訳(原文を原文の語順と発想のままで読むための訳)
ゆっくりと、ゆっくりと、震わせるべきである、踵を、会陰を、
収縮させるべきである、ゆっくりと、
ジャーランダラにおいて、把持するべきである、プラーナを、マハーバンダ、
称される。
◆ 便宜的な意味(上の訳を自然な日本語の語順、流れになおした訳)
ゆっくり、ゆっくりと、踵を動かし、会陰を収縮させ、
ジャーランダをなして、プラーナを保持するべきである。
これがマハーバンダと呼ばれる。
◆ ポイント解説
マハーバンダ解説の続きです。意味の流れがわかりやすいように、訳のみを前節と並べてみます。
以下が、マハーバンダの話である。
賢者は注意深く、左足の踵によって、肛門の付け根を
塞ぐべきである。その踵を右足によって押して、(18)
ゆっくり、ゆっくりと、踵を動かし、会陰を収縮させ、
ジャーランダをなして、プラーナを保持するべきである。
これがマハーバンダと呼ばれる。(19)
形や動作のイメージができるでしょうか。
後半にジャーランダが登場しており、ジャーランダの実践を前提としており、ジャーランダが先に語られたのも頷けますますね。
今号の節はひとつの単語を除いて全て既出です。どの単語が初出かわかりますか?
それは訳でもそのまま「プラーナ」とした「prāṇa」です。プラーナーヤーマという語では登場していますが、プラーナ単独ではここまで出ていないのですね。プラーナはヨーガには重要概念と言えると思い、ここまで登場しなかったのが意外なほどですよね。
ここまで何度か同様の単語が出てきて、それが空気を表しているのか、それともエネルギー的な概念なのか、問題提起しましたが、ここでも同様です。
そしてそのプラーナをジャーランダにおいて保持する、把持すると言っていて、それがマハーバンダなんだとまとめています。つまりこの語り口からすると、ジャーランダも含めてマハーバンダということですね。
プラディーピカーでは3:19から6節にわたって説かれており、やはりこちら以上に詳細に、行法の意味も分かりやすく説かれています。
ともあれ、こちらでももう1節マハーバンダ解説が残されていますので、そちらを読んでから判断してみてもよいでしょう。
==================================
新刊『サンスクリット全解 ヨーガ・スートラ』販売開始!
ご注文はアマゾンページで
解説あり版
https://www.amazon.co.jp/gp/product/B095GRWMRV
解説なし版
https://www.amazon.co.jp/gp/product/B095LFLGQC
電子書籍版
https://www.amazon.co.jp/gp/product/B09699QVQ5
詳細解説はブログで
https://note.com/sanskrit/n/n4ede84f58576
(第1038号 完)
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
サンスクリット原典で、読んで、学んで、深めるヨーガ!
発行者 誠 samskritamakoto@gmail.com
☆ 新規開設「note」の投稿ページ https://note.com/sanskrit
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇