Semantic Range/ NT Exegesis Method ③

Semantic Range.
言葉の意味の範囲、とでも言えようか。

言葉は、その文脈次第で持ちうる意味が変わる。
こともある。ことが多い。

著者が意図した意味を見つける。その営みが、Exegesis。
浅すぎず、深すぎず、ど真ん中を掴む。
これからやるわけだけど、難しそう。

こっちにきてから、言葉の意味の範囲がグッと狭まった。
表現の範囲が狭まり、些細なことさえ言えない。
赤ちゃんになった気分。

この短い文を書くときだって、この表現がいいかな、とか、こっちの助詞の方がいいな、とか、こっちの言葉を使おう、みたいなことを、強く意識せずともしているのに、
英語だとそんなこと全くできない。
最小限のことを、最小限で伝える。その繰り返し。
つまらないなあ。
我慢、辛抱、忍耐、努力…。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?