safespace

洋楽の歌詞を和訳しています。たまに曲の背景も。 translations are mo…

safespace

洋楽の歌詞を和訳しています。たまに曲の背景も。 translations are mostly dedicated to my mother

最近の記事

everything i wanted - Billie Eilish 洋楽和訳

自殺願望が強かった頃のBillie Eilishが自身の急激に得た名誉への悩みを正直に歌う。サビでは実の兄でありプロデューサーでもあるFinneasにかけられた言葉を歌っており、どんなに周囲や環境が変わっても変わらず側で支え続けてくれる兄妹の絆を物語っている。MVでは二人が車に乗ったまま海に溺れていくストーリーになっている。慌ただしいアーティストとしての日々とそれに伴う苦悩や葛藤をBillieとFinneasはとても素直に美しく音楽にする。 歌詞和訳 I had a dr

    • Killer - Phoebe Bridgers 洋楽和訳

      あなたがこの愛を受け入れてくれないから、いっそ殺したいと思うほどの寂しさに溺れていく。あなたの側にいたいのに、どんなに尽くしてもあなたは満たされない。もどかしいほどに報われない愛の虚しさを歌う。 歌詞和訳 Sometimes I think I'm a killer I scared you in your house I even scared myself by talkin' About Dahmer on your couch 時に僕は人殺しだと思う あなたの家

      • Sparks - Coldplay 洋楽和訳

        イギリス出身の人気バンドColdplayのデビューアルバム『Parachutes』に収録された「Sparks」。火花のように散った儚い関係をアコースティックギターと共に歌い上げる。温かいキャンプファイアーの前で眠りにつく時のような、静けさと淋しさに満ちた曲だ。 歌詞和訳 Did I drive you away? I know what you'll say You say, "Oh, sing one we know" But I promise you this I'

        • Apple - Charli xcx 洋楽和訳

          SNSで流行中のCharli xcx(チャーリー・エックスシーエックス)。2010年代にもいくつかのヒット曲を出していたが、今回の新アルバムで再度ヒットしている。 「ちょっと訳アリだけど憧れてしまうようなセクシーでクールな女の子」という意味で流行中の彼女の新アルバム『brat』。そのアルバムに収録されていて、今回紹介する「Apple」はキャッチーな曲とは裏腹に、年代を超えて受け継がれて行くジェネレーショナル・トラウマ(generational trauma)について歌う。 自

        everything i wanted - Billie Eilish 洋楽和訳

        マガジン

        • Ariana Grande
          2本
        • SZA
          4本
        • Harry Styles
          4本
        • Billie Eilish
          3本
        • Sabrina Carpenter
          4本

        記事

          Open Arms - SZA 洋楽和訳

          初めは腕を大きく広げて抱きしめるように愛してくれていたような存在でも、気づけば鎖のように進もうとする自分を引き留めていた。時間と共に知らず知らずのうちにお互いに変わっていた。心地良さは安心であると共に、きっと自分の変化を制限するものでもある。 歌詞和訳 When you do your best you ca—, I done told you When you do your best, hell, that's all you can do You and me an

          Open Arms - SZA 洋楽和訳

          Far - SZA 洋楽和訳

          あなたにされた酷い扱いも最悪な日々も、そんなことあったっけ?と忘れてしまえるほどに、遠く遠くへ行きたい。傷を癒すとかトラウマを乗り越えるとか、そんなのどうでもいいくらいに。早くあなたを忘れたい、早くこんな自分を抜け出したい。早く自由になりたい。 歌詞和訳 How do I deal with rejection? I'm dealing with a lot of rejection right now It makes me feel very small 拒絶された

          Far - SZA 洋楽和訳

          Worth It. - RAYE 歌詞和訳

          R&Bとジャズの爽快感溢れるラブソングを歌うRAYE(レイ)。与えられる愛や誠実さを持ち堪えた上で、相手にそれと同じくらいの愛で応えてほしい、そんな恋心を歌うポップな曲だ。 歌詞和訳 Oh, no, no, no No, no, no Oh, pa-pa-ba-da I hope you're gonna あなたならきっと Ooh, ooh, ooh, ooh No, no, no, no, my love, I hope you're gonna make it a

          Worth It. - RAYE 歌詞和訳

          As It Was - Harry Styles 洋楽和訳

          2021年のポップランキングを独占していたHarry Stylesの「As It Was」。本アルバムの『Harry’s House』はコロナ中にHarryが家の中で考え感じてきたことを日記のように綴っている。「As It Was」では昔を振り返る時の懐かしさや寂しさを表現すると同時に、その頃の葛藤や苦しみから、あの頃のままではいられないという焦燥感も感じられる。 アルバム内では今回紹介する「As It Was」の次の曲が「Matilda」という、家族を捨てて自分の幸せを手

          As It Was - Harry Styles 洋楽和訳

          Matilda - Harry Styles 洋楽和訳

          1996年の映画『Matilda』からインスピレーションをもらったというHarry Stylesの曲「Matilda」。この曲では家族に愛されてこなかった少女が、自立して、家族との縁を切ることに対して、自分を責めなくていいのだと聞き手に寄り添うような歌詞になっている。申し訳なく感じることはない、謝ることもない、家族という絶対のように感じる存在でも手放していいのだと教えてくれる。 個人的に、2022年最も聞いた曲リストの3位に入るほど「Matilda」には思い入れがあります。

          Matilda - Harry Styles 洋楽和訳

          Music for a Sushi Restaurant - Harry Styles 洋楽和訳

          日本のシティポップからインスピレーションを受けたHarry Stylesの3rdアルバム『Harry’s House』。最初の収録曲「Music for a Sushi Restaurant」(寿司レストランの音楽)ではそのポップとファンクな曲調が魅力だ。アメリカでは寿司や日本食は高めで高級なイメージがあるため、そのおしゃれでグルーヴィーな雰囲気に合わせて歌詞も恋人の魅力を歌っている。 ちなみにHarryは歌詞に食べ物を取り入れることは珍しくなく、同アルバムに収録されている「

          Music for a Sushi Restaurant - Harry Styles 洋楽和訳

          eternal sunshine - Ariana Grande 洋楽和訳

          Ariana Grande(アリアナ・グラン)の3年ぶりのアルバム『eternal sunshine』(2024)と同名のタイトルトラック「eternal sunshine」。直訳は「永遠の太陽光」でいつまでも心の中で輝き続ける思い出を表している。インタビューにてArianaは映画『エターナル・サンシャイン』(2005)からインスピレーションを受けたと話している。 歌詞和訳 I don't care what people say We both know I could

          eternal sunshine - Ariana Grande 洋楽和訳

          Flaming Hot Cheetos - Clairo 洋楽和訳

          タイトルとは裏腹にとっても憂鬱な曲調と歌詞を持った「Flaming Hot Cheetos」。都合のいい関係でも、自分は相手を愛しているから、そばに置いてくれるだけで満足するような、報われない片想いを歌う。 歌詞和訳 Sometimes I feel like I just wanna go back to my old ways You're telling me I'm silly It's no fun in the old days I'm such a roma

          Flaming Hot Cheetos - Clairo 洋楽和訳

          Pretty Girl - Clairo 洋楽和訳

          ブルーでノスタルジーに浸るような曲調と、自分を見失っていく関係性に心地良さを感じる不安定な歌詞を歌う。 歌詞和訳 Polaroid of you dancing in my room I want to remember, I think it was about noon It's getting harder to understand, to understand How you felt in my hands, in my hands ポラロイドの君は私の部屋

          Pretty Girl - Clairo 洋楽和訳

          Poison Poison - Reneé Rapp 洋楽和訳

          些細な嫌がらせを繰り返すような悪質な人に向けた怒りと絶縁の歌。怒ってその人に時間を使うことにさえも呆れてしまうような、そんな時に聞きたくなる曲だ。 歌詞和訳 You get on my nerves You're so fucking annoying, you could poison poison You're the worst person on earth Forgiving you is pointless, you could poison poison,

          Poison Poison - Reneé Rapp 洋楽和訳

          Tummy Hurts - Reneé Rapp 洋楽和訳

          酷い扱いを受けた後、加害者がのうのうと生きていく姿を見て、込み上がる、はらわたが煮えくり返るような怒り。気持ち悪さと不快感。何も信じられなくなるような絶望感。そんな曲です。 歌詞和訳 Maybe I should try religion 'Cause, Jesus, you're hard to rely on I'd never find you in the kitchen You couldn't even pay rent for three months 宗

          Tummy Hurts - Reneé Rapp 洋楽和訳

          Good Luck, Babe! - Chappell Roan 洋楽和訳

          Chappell Roan(チャペル・ローン)の爆発的な人気と認知度のきっかけとなった一曲。レズビアンであることを一向に認めずに、恋愛的感情と関係から目を背け続ける恋仲の人へ向けた清々しい別れの歌だ。 歌詞和訳 It's fine, it's cool You can say that we are nothing, but you know the truth And guess I'm the fool With her arms out like an angel

          Good Luck, Babe! - Chappell Roan 洋楽和訳