見出し画像

こりゃひどいな…


あなたは小学生の時、小学校のプール掃除をしましたか?


私はやりました。とても楽しかった思い出です。


『フランス人が日本の教育には適わないと断言するワケ』という動画がYouTubのおススメに上がってきたので観てみました。


40人の小学校6年生(日南市)がプール掃除をしている動画を観たフランス人(以下Mr.F)の驚くべき反応とはいったい!?


動画の中で小学生がインタビューに答えます。


「6年生最後のプール掃除だから心を込めてキレイにしました」


「5年間お世話になったプールに『ありがとう』という気持ちを込めました」と小学生が語ると…


”あんなに汚かったのに!この掃除を彼らがたった1時間半でやったの?”と驚くMr.F。


”ヤバ過ぎー!プールに感謝してるよ!素敵だね!!”


”フランスの学校では彼らの年齢だと何もしてないよ。特に掃除はね”


”掃除を仕事にしている人より自分たちの方が優れているってことはないって学べるよね。”


”最初は驚いたんだけど、本来はこれが普通であるべきだって気づいたよ”と。


Mr.Fは日本の小学生を絶賛していました。


よくやったね!日南市の小学生たち!


『待ちわびたプールに揺れる黄帽子かな』ぜん 於新橋東京 20230321■


『待ちわびたプールに揺れる黄帽子かな』ぜん 於新橋東京 20230321■インスタグラムでもっとみる


[Photo Haiku] This is terrible...


When you were in elementary school, did you clean the elementary school pool?


I did. I remember it being a lot of fun.


I watched a YouTub recommendation for a video titled "Why French people say Japanese education is not suitable for them.


It is a video of 40 6th grade elementary school students (in Nichinan City) cleaning a swimming pool.


What was the surprising reaction of the Frenchman (Mr. F) who watched it?


In the video, an elementary school student gives an interview.


The elementary school girl said, "I put my heart and soul into this pool that has taken care of me for the past five years, and I want to say 'thank you.'"


"They cleaned this pool in only an hour and a half?" Mr. F. was amazed.


"That's a great job! She's so thankful for the pool! That's wonderful!!!!"


"In French schools, at their age, they don't do anything. Especially they don't do any cleaning."


"They can learn that they're not better than the people who make cleaning their job, can't they?"


"At first I was surprised, but then I realized that this should be the norm," he said.


Mr. F had high praise for the Japanese elementary school students.


The Nichinan City elementary students did a good job!


"The yellow caps swaying in the long-awaited swimming pool." Zen at Shimbashi Tokyo 20230321■



いいなと思ったら応援しよう!