【中国語学習3コマ漫画】まとめ たたみかける成語③~⑧〜莫名其妙的事情〜編
中国語検定の試験勉強に並行して連載していたので、スローペースではありましたが、無事ひと段落着きました。こうやって連続して見てしまうと、“眉清目秀”の顔が変わった、とか、うる坊がいつの間にかベストを着ている、とか、いろんなアラに気づいてしまってお恥ずかしい限りですが、まずは取り急ぎまとめました。
この漫画を描き始めた頃は結構暑かったのですが、最近になってようやく季節相応な感じになってきたかな…。ってことで、うる坊のベストはサバラさんが老婆心で着せてあげたことに致しましょう。
それにしても、“眉清目秀”という言葉がなかなか覚えられなかったのは本当で、無意識に“眉毛〜”って書いちゃってたこともあった程です。書くたびに違う間違え方をするので、顔が変わるのも仕方ないのかもしれません…。
物覚えの悪い私のせいで、“莫名其妙”な(わけがわからない)存在になってしまった“眉清目秀”さんですが、当初はこの〜莫名其妙的事情〜編だけの出演のはずでした。
しかし、試験勉強中に突然、「たたみかける成語」続編の大量のネタを流し込まれまして…。私は「今かよ!?」😰と毒づきながら、勉強を一時的に中断し、必死でセリフを打ったのでした…。
そんなわけで、私の成語についてのチャレンジはまだまだ続きます。
———“千里之行,始于足下” qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià
(千里の道も一歩から)
~お知らせ~
「たたみかける成語」シリーズのマガジンを作りました。
「たたみかける中国語」マガジンに掲載している3コマの中から、「たたみかける成語」シリーズのみをこちらにまとめていきます。
漫画の中の中国語のセリフは、私が学習のアウトプット目的で、翻訳サイト等を参考にしつつ作文しています。日本語訳も意訳だったり正確ではないことが多々あると思います。間違いや気になるところがありましたらコメント欄にてご指摘いただけますと幸いです。
请指出漫画中中文台词的任何错误。谢谢您!