見出し画像

thirty / thirteenは抑揚を聞き分けよう!病院/美容院と同じだよ!

英語の数字の聞き取りは難しいものです。
特に、30と13、40と14、~、90と19は、第1音節が共通で、第2音節の頭子音[t-]も同じため紛らわしいです。

以前、私は英語の30"thirty"と13"thirteen"の聞き分けができませんでした。
しかし、今は、両者の音の区別はできています。
声調言語を学んだことの、副産物として聞き取れるようになりました。

声調言語である中国語、タイ語、ベトナム語の発音を学んだ後で、
声調言語でない英語にも日本語にも、発音を区別するための要素として、声調を利用している単語があることに気付いたのです。

このような単語は、外国語学習者にとっては、発音も聞き取りも難しいものです。

日本人の英語学習者にとっての
"thirty"と"thirteen"、

外国人の日本語学習者にとっての
「病院」と「美容院」のようにです。


"thirty"と"thirteen"の発音では抑揚(イントネーション)が明らかに違います。

下記に、"thirty"と"thirteen"の発音を可視化した波形を示します。
黄色の線が抑揚です。

                                        thir-ty                  thir-teen

画像2

(「パソコンで発音矯正:声調・イントネーション可視化編」の記事で紹介したソフトウエアpitch monitorを使って波形を表示しました。)

"thirty"は、音程(ピッチ)が全体的に下がっていく抑揚(イントネーション)で発音されます。

一方、"thirteen"は、第2音節の"-teen"が高いピッチで始まり下降します。発音時間も長くなります。


「病院」と「美容院」も抑揚が違います。

日本語話者にとって、区別できて当然の「病院」と「美容院」の発音と聞き取りは、外国人の日本語学習者にとっては難しいようです。

下の波形は、「病院(びょういん)」、「美容院(びよういん)」と発音したときのものです。

         病院       美容院
         びょういん    びよういん

画像2


「病院(びょういん)」と発音したときの抑揚は、
音程がなだらかに連続して下がっていきます。

一方、「美容院(びよういん)」には、
「よう」の部分で高くなってから下降し、引き続き「いん」でさらに低くなる抑揚が表れます。


声調言語であるタイ語とベトナム語では、文字で各音節の声調が指定されます。中国語では、漢字一文字に原則1つの発音が声調も含めて決められています。連続した声調が、抑揚(イントネーション)となります。

しかし、英語の文字にも日本語の文字にも、声調や抑揚の指示はありません。

外国語を学習するときは、文字だけに頼らず、常にネイティブスピーカーの発音する音源を聞くことが重要です。

日本人は「病院」と「美容院」の音を難なく区別できるのですから、外国語の似た音の単語も聞き分けることができるはずです。ただ、どこが、どのように違うのかに、気付くのには慣れが必要です。




#発音 #声調 #英語 #日本語 #語学 #イントネーション


いいなと思ったら応援しよう!