見出し画像

【2カ国語漫画】日本語の擬音詞が難しい問題=录广播的时候发生的日文拟声词事件

ラジオの打ち合わせで起きた擬音詞事件

---------------------------------------------------------------

中文版:

这次的节目就公开到7月1日上午,请大家一定不要错过收听~!另外非常期待大家多多来信!

今回の「月刊劉セイラ!」が聞けるのは7月1日午前中一杯までです!
お便り大募集しております!日本語でも大丈夫です!ぜひお願いします!

ちなみにこの話を中国の友人に話したら
「ぶるるるーん」はないだろう
と言われました。

皆さんはこの動作の一番しっくりくる擬音詞はなんでしょうか?

顺便我把这个片段讲给一个中国朋友,她表示“哺噜噜噜”很奇怪……那中文里哪个词比较合适呢?欢迎大家告诉我!

いいなと思ったら応援しよう!

劉セイラ(2カ国語声優・漫画家)
ご支援頂けたら心の中で小ジャンプして喜びます。皆様のご支援は創作の資料や食料になります!応援宜しくお願い致します。^^