見出し画像

英語学習:TEDディクテーション10/15

こんにちは。今日もTEDスピーチのディクテーションを行いました。

プレゼンターはPeace Itimiさん、テーマは
The innovators building Africa's thriving tech scene
(アフリカのテックシーンに貢献するイノベーター達)です。

今日は、1'08" ~ 1'47" のところを書きとってみました。

今日も、発音が聞き取れなかったところを太字にしました。今日も1回で聞き取れなかったところは多いと感じます。1回スクリプトを見て音読すると少しずつ聞き取れるようになります。

We have the youngest population in the world, with over 60% under 25, and this youthful energy, combined with increasing access to technology as we see it today, has become the perfect recipe for the tech revolution. We are no longer wait for the future, we are actually constructing it. See our greatest resource, it is not the gold, the oil, the diamond, the platinum, it has always been the people. How I know this? I spent couple of years bringing African tech talent, founder and funder together through events I organize.
機械翻訳
私たちは世界で最も若い人口を持っており、25歳以下が60%以上を占めています。この若いエネルギーと、現在目の当たりにしている技術へのアクセスの増加が相まって、テクノロジー革命の完璧な条件が整いました。もはや未来を待っているのではなく、実際に私たちがそれを構築しています。私たちの最大の資源、それは金でも、石油でも、ダイヤモンドでも、プラチナでもありません。常に人々こそが最大の資源だったのです。どうしてそう分かるかって?私は数年間、主催するイベントを通じて、アフリカのテック人材、起業家、投資家をつなげる活動をしてきたからです。

The innovators building Africa's thriving tech scene: Peace Itimi

びっくりしますね。25歳以下の人が60%を占めているなんて。Peaceさんの言う通りで、若い人たちの力が最新技術と相まって大きなことが起きそうな感じがします。

表現で面白いのはrecipeです。料理のrecipeしか知らなかったのですが、「あることをするための秘訣・秘法」という意味もあるんですね。こんな気づきがあるので言葉の学びはやめられない!

it is not the gold, the oil, the diamond, the platinum,
このフレーズの最初の”gold”が一瞬聞き取れなくて「?」と思ったのですが
oil, diamond,が聞こえてきたので、資源の話と分かり、gold!と後追いでわかりました。連想で補うこともできるんですね。

「アフリカの最大の資源は人」というPeaceさんの言葉、素敵ですね。
続きが楽しみです!


いいなと思ったら応援しよう!

ぬりえいご
よろしければ応援お願いいたします!いただいたチップは世界を本から知ってアウトプットする活動に使わせていただきます。