![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/157272308/rectangle_large_type_2_841772d8ecc853b2e62f03d304f21b65.png?width=1200)
【6週目】HololiveIDに触発されたアラサー男がデュオリンゴでインドネシア語を習得する
あらすじ
ぼく「インドネシア語ってほにゃほにゃ言っててかわいいし覚えるか〜」
学習進捗
36~42日目
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/157034353/picture_pc_e18765a8307f79c50811eb6ba8f00f8d.png?width=1200)
ひたすらメシを食ったり注文したりする単元を進めています。
Ini enak
enak : おいしい
Saya sarapan
sarapan : 朝食
これ一つで「朝食」という名詞と
「朝食をとる」という動詞も兼ねているっぽい?
Kue ini manis
kue : ケーキ
manis : 甘い
Garam dan merica
garam : ガラム ガラムマサラのガラムとなんか関連していたりする?
merica : コショウ theyを意味するMerekaと間違えやすい!
その他初出単語
pisang : バナナ
kopi : コーヒー
roti : パン
gula : 砂糖
telur : 卵
Oh!Asmara 和訳チャレンジ
進捗なし
現在の解読率
8単語/179単語くらい
感想
Sebatas video callとか、こぼちゃんのなんかの動画のタイトル?だったか、よく出てくるのが「saja」なんですが
デュオリンゴだとまだ出てきません。
文末によく出てくるので何かを修飾しているのだろうか、それとも名詞か?