![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/159858710/rectangle_large_type_2_11947f693852fddfe8bdd22c2b83334c.png?width=1200)
【9週目】HololiveIDに触発されたアラサー男がデュオリンゴでインドネシア語を習得する
あらすじ
ぼく「インドネシア語ってほにゃほにゃ言っててかわいいし覚えるか〜」
学習進捗
57~63日目
引き続き場所を表現する単元を進捗中
kamu ada di rumah
ada : be 的な
di : inとかat
rumah
ada di 〇〇 = 〇〇にいる
動詞 di 〇〇 = 〇〇で 動詞 する
なんかな
Dia pergi ke padar
pergi : go
ke : to
pasar : 市場
situ と sini について
situ :そっち
sini : こっち
先週もこの辺ちょっと迷ってたけど、
よく見たら that 的な意味の itu とthis 的な意味の ini にそれぞれsがあたまについただけやん これなら距離感わかりやすいぞ
あっち を意味する sana については例外かな
ana はやった覚えない
Oh!Asmara 和訳チャレンジ
進捗なし
現在の解読率
8単語/179単語くらい
感想
割と最初の方に頻発してた語学カタルシス(動画を見たり歌を聞いているときに「これデュオリンゴでやったやつだ!!」ってなるやつ)がないので少しモチベーションが下がり気味ですがのんびりやっていこうと思います。