Rock'n'文学
猫ときどき小説書き。エッセイと翻訳。
たまにユル硬ブログ:https://rocknbungaku.hatenablog.com/
第36回世田谷文学賞エッセイ部門1席。作品はこちらから。http://setabun.or.jp/event/302/
最近の記事
マガジン
記事
<書評>「蜜のように甘く」「幸いなるハリー」(イーディス・パールマン著)古屋美登里訳 ― 第6回翻訳者のための書評講座 尾張惠子
「翻訳者のための書評講座」は書評家豊﨑由美さんに翻訳者たちが教えを請う講座。昨日はその第6回目、わたしは自由課題で臨みました。提出した書評は概ね好評でしたがいくつかご指摘いただいた箇所もありました。主なご指摘は: 1.熟年の希望の星といって「でもお薦めの理由はそこじゃない。」と書き出しているのに、最後にも歳をとることは無限の可能性となるのは矛盾があるのでは。 2.「~もの」の表現が続くところは変えたほうがいい。 3.短篇集の表題になっている作品についてまったく触れていないのは