![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/54273675/rectangle_large_type_2_880e2360c95cfa53404507958fc96f72.png?width=1200)
#36 ポッドキャスト翻訳プロジェクト~シーズン2 第3話
こちらのnoteはポッドキャストの原稿・書き起こしです。
有料化についての詳細はこちら
ポッドキャストは各種プラットフォームに無料配信してますので、下のリンクよりお楽しみください。
→Spotifyはこちら
→Apple Podcastsはこちら
→Google Podcastsはこちら
音声業界の海外市場が見えてくる番組 ポッドキャストアンバサダー
この番組では、自称ポッドキャストアンバサダーこと新井里菜が、業界目線とリスナー目線で音声業界の注目の動きを紹介。そして国境を超える番組作りに向けて日々取り組んでいるプロジェクトについて、ストーリーテリングを使ってお伝えしています。
さて、今回はポッドキャスト翻訳プロジェクトシーズン2第3話です。
シーズン2では、新たに「日本の音声業界を盛り上げる」という目標の元、海外から一人でもできた、いろんな挑戦や活動にフォーカスをしています。前回のエピソードでは、Voicyのオーディションを受けて落ちた、というところまでお話をしていきました。
今回は、そこから、どうやって一発逆転、返り咲きをしたのか?ここを、お話したいと思います。
ここから先は
4,343字
¥ 100
この記事が参加している募集
記事を読んで頂きありがとうございます。音声で活躍できる方法や、耳から楽しめる情報を多くの皆さんに知っていただくために活動しています。 頂いたサポートは、音声業界のリサーチや静かな録音環境づくり、そして他の音声配信仲間のサポートに還元していきます。