【和訳】Grace Ives - Isn’t It Lovely
Isn't it lovely?
I'm waking up right by your side
Call it a miracle
I never died one of those nights
Drinks and a palm tree
I have a memory of that
Only for your face though, baby
I can see it and relax
Lovelyじゃない?
あなたのそばで起きる
それを奇跡と呼ぶ
お酒やパームツリー、楽しい思い出があるじゃない
あなたの表情を見てリラックスする
Ooh, isn't it lovely babe?
Go through a rough patch
I wanna pull a quote from that
"You're such a starry night, baby
I can look up and relax"
Count all the clusters
Think I see Orion's belt
I see the sisters, baby
They say look up and relax
難局を切り抜ける
この詩(引用)をあげる
『あなたは輝く夜空、見上げてリラックスできる』
星の群れを数え、オリオンの帯を見つけたよ
彼らは言う
『見上げてリラックスして』
Oh, fine
No, it won't even matter
When I'm gone
Won't even matter
大丈夫
問題にもならないから
私が行く時何の問題にもならないから
Isn't it lovely, baby?
Isn't it? Isn't it?
Isn't it lovely, baby?
Isn't it? Isn't it?
Isn't it lovely, baby?
Isn't it? Isn't it?
Isn't it lovely, baby?
Isn't it? Isn't it?
Ooh, isn't it lovely, babe?
Ooh, isn't it lovely, babe?
Lovelyの定義が難しい!
個人的肌感覚としては、英国系の方が使う印象です。威勢の良いおじおばが使っているシーンがピンときました。
なので『抱擁』『寛容』みたいな優しいイメージです。
POPなメロディ
メロディはかなり聴きやすくキャッチーで何周も聴けるアルバム。しかし感覚的なもの、哲学的なもの、理知的なもので流行りを一蹴りする姿勢がかっこいい。インディーバイブス溢れる雰囲気でまた一つお気に入りが増えました。
Grace Ives
NYのブルックリン出身のSSW。家でひたすらPCで作業している様子で
まるで1ヶ月引きこもった場合の自分みたい。初見のインパクトはバッチリで、自分への没入感がはっきりと見える感じ。誰にも媚びない、独走してるかっこいい人。1ヶ月前にはJimmy Kimmelのライブに出演してました。
2年ぶりにまだネットに落ちていなさそうな曲の和訳をやってみました。