La vie ordinaire à Paris 二人のママン L'Éternité (2)
パリのアパルトマンで三人暮らし
We live in Paris
Apartment in Paris
Ordinary life in paris
Vivre à paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris
日本語は
パリのアパルトマンで三人暮らし
コレをそのままフランス語にぐーぐる翻訳、、、(これはなんか違う!)
で
自分で書いた「英語」から「フランス語」へ!
We live in Paris
Apartment in Paris
Ordinary life in Paris
Nous vivons à Paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris
こっちだなー
で
vivre à paris にしよ!^_^(1行目)
て感じ!
パリのアパルトマンで三人暮らし
(コレが日本語の「字幕」そのままというわけではないけど、、、
でも!
relaxmaxが日本語で書いた
「映画の脚本」としては
コレ!
「パリのアパルトマンで三人暮らし」
ー
Vivre à paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris
ー
私がフランス語 のんぱるぱふらんせ!
だから「フランス語力」的に困る笑!んだけど、、、
映画の映像は、、、パリの街並み
おそらくバスの車窓の眺め
そして、、、
8歳だか9歳だかの
「彼の声」で、、、
Vivre à paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris
てかんじ!
ー
英語では自分で書けるけど(小説も詩もエッセイも、、、フランス語は辞書ひきまくってグーグル翻訳などをつかいまくって、、(しかも英語から翻訳の方が「しっくり」くることもある!)
だって
「パリのアパルトマンで三人暮らし」
直訳(? 日本語からフランス語)

でも
Vivre à paris
Un appartement à Paris
La vie ordinaire à Paris
てかんじ!^_^
(日本人でフランス語 のんぱるぱフランセの、、、relaxmax!)

いいなと思ったら応援しよう!
