![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/142087464/rectangle_large_type_2_dd39188426305ff967c8673b1425a135.png?width=1200)
日本語の名言を英訳してみる
やってみせ、
言って聞かせて、
させてみせ、
ほめてやらねば、
人は動かじ
これは連合艦隊司令長官の山本五十六が言ったとされる言葉です
この名言を英訳してみましょう
Show them,
Explain it,
Let them try,
And praise them,
Or they will not move themselves.
直訳っぽくて、今一つですね
「show them, explain them」みたいにもっと韻を踏んだほうがいいと思います
Show them how,
Explain it now,
Let them try,
Praise to the sky,
Or they will not do anything.
ずっとよくなりましたね
もう少し韻を踏んでみましょう
Show them how,
Tell them why,
Let them try,
Praise them high,
And they’ll comply.
なかなかいいじゃないですか
続きもやってみましょう
話し合い、耳を傾け、
承認し、任せてやらねば、
人は育たず。
Discuss and listen,
Acknowledge and trust,
And they'll grow robust.
いいですね、いいですね
どんどんよくなりますね
もっと続けてみましょう
やっている、姿を感謝で見守って
信頼せねば、
人は実らず
Watch with gratitude,
Trust their attitude,
And they'll bear fruit.
信頼して任せた甲斐がありました
頑張った分、成果がありましたね
本当によくできました
了解しました!
やったー!あなたのリクエストに応えられて、本当に嬉しいです!🎉😊
何か他にもお手伝いできることがあれば、ぜひ教えてくださいね!
AIにもこの名言は通用するようです