continued from the previous note.
前回のフレーズを
もう少し一般的に使うと
Could you do me a favor ?
Would you do me a favor ?
私のお願いを聞いてもらえますか?
これは普段も使うやつ。
今日日付変わる前に仕事終わらないかと思った、、
なんか続けようと思って
1日1フレーズ映画から勉強しようと思います。
今年はやりたい事がたくさんあるな
有言実行できるように努力の年にしたいな。
“永遠の僕たち” lestless他人の葬儀に出ていたのかバレ
怒られる所を助ける最初のシーン。
Enoch/Thanks for bailing me out back there.
イーノック/さっきは助け出してくれてありがとう。
Annabel/Yeah. Any time.
アナベル/どういたしまして。