307 - CONIGLIO 《ARROSTO》
(ウサギのロースト)
この料理は、シンプルでありながら豊かな風味を持つ、
伝統的なウサギのローストです。
タイムやローズマリーの爽やかな香りが肉に染み込み、
ワインとオリーブが味に深みを加えます。
新鮮なウサギを使うことで、肉本来の柔らかさとジューシーさが際立ち、
丁寧に調理することで素材の旨味を最大限に引き出します。
料理には、質の良いオリーブオイルとバターが使用され、
これが全体にコクを与えます。
最後に加える黒オリーブがアクセントとなり、
仕上がりはシンプルながらも贅沢な一皿です。
材料(4人分)
若いウサギ 1羽
タイム、ローズマリー 少々
ニンニク 2片
玉ねぎ 1個
オリーブオイル 適量
バター 少量
黒オリーブ(塩水漬け) 適量
白ワイン(辛口) 適量
塩 適量
作り方
ウサギを食べやすい大きさに切り、水で洗います。鍋にオリーブオイルとバターを熱し、ウサギの肉を中火で色がつくまで焼きます。ニンニクを加え、香りが立ったら取り出します。次に、タイムとローズマリーを加え、さらに炒めます。
ウサギにしっかり焼き色がついたら、細かく刻んだ玉ねぎを加えて軽く塩を振り、よく混ぜます。火を弱め、肉が柔らかくなるまでじっくりと火を通します。
途中で白ワインを適量注ぎ、肉をしっとりと仕上げます。火加減は弱火を保ちながら、焦げないように時折ワインを足して調整します。
完成の30分前に、種を取った黒オリーブを加え、全体を軽くかき混ぜながら煮込みます。
注意点 ウサギは新鮮なものを選び、丁寧に焼くことでその旨味がしっかりと引き立ちます。
Ingredienti:
un coniglio novello
timo e rosmarino
due spicchi di aglio - una cipolla
olio d’oliva - poco burro
olive nere nostrali (in salamoia)
vino bianco secco - sale
Tagliare a pezzi il coniglio, lavarlo e rosolarlo in mezzo bicchiere di olio ed un pezzetto di burro, unendo gli spicchi d’aglio (che poi andranno levati), un poco di timo e rosmarino.
Quando la carne sarà ben colorita aggiungere la cipolla finemente tritata e salare;
durante la cottura bagnare il coniglio con del vino bianco secco.
Cuocere a fuoco lento.
Mezz’ora prima di servire unire delle olive, intere e snocciolate.