1856 - ZUPPA DI ACCIA
ズッパ・ディ・アッチャ (セロリのスープ)
イタリアの伝統的なスープ料理です。セロリをメインに使用し、
様々な具材を組み合わせた栄養価の高い一品です。
特徴的なのは、セロリの爽やかな風味と、ソプレッサータやサルシッチャなどの肉類、
チーズの濃厚さが絶妙なバランスで調和することです。
材料(4人分)1
セロリ 400g1
ソプレッサータ(イタリアのサラミの一種) 100g1
サルシッチャ(イタリアのソーセージ) 100g1
カチョカヴァッロチーズ 100g1
ペコリーノチーズ(すりおろし) 50g1
オリーブオイル 50g1
卵 3個1
パン(スライス)1
塩、黒コショウ1
作り方
セロリを洗って切り、鍋に入れます。1.2リットルの水とオリーブオイル、少量の塩を加えます。1
火にかけ、セロリが柔らかくなるまで煮ます。その後、スープをこします。1
卵を固ゆでにし、冷まして殻をむき、くし切りにします。1
パンをオーブンで軽くトーストします。1
ソプレッサータをさいの目切りに、カチョカヴァッロチーズを細切りにします。1
サルシッチャを小さく切ります。1
スープ皿に全ての具材を入れ、熱いスープとセロリを注ぎます。黒コショウとすりおろしたペコリーノチーズで味を調えます。1
よく混ぜて、すぐに提供します。1
注意点: この料理は、セロリの爽やかさと肉類の旨味、チーズのコクが絶妙に調和するため、それぞれの材料の質と新鮮さが重要です。特にセロリは煮すぎないよう注意し、シャキッとした食感を残すのがポイントです。
豆知識: 「ズッパ・ディ・アッチャ」という名前は、茹でた肉とセロリの生のサラダにも使われます。こちらはオイルとビネガーで和えて食べます
(zuppa di sedani)
Ingredienti: dose per 4 persone
sedani da brodo gr. 400
sopressata gr. 100
salsiccia gr. 100
caciocavallo gr. 100
pecorino grattugiato gr. 50
olio d’oliva gr. 50
3 uova - fette di pane
sale - pepe nero
Pulire le coste di sedano, tagliarle a pezzi e metterle in una casseruola, versarvi sopra litri 1,200 di acqua, l’olio d’oliva e sale in quantità piuttosto scarsa.
Porre il recipiente sul fuoco e quando i sedani saranno ben cotti filtrare il brodo.
Rossodare le uova, quindi raffreddarle, sguaciadle e tagliarle a spicchi.
Abbrustolire in forno delle fette di pane;
tagliare la sopressata a dadi e il caciocavallo a listerelle;
spezzettare la salsiccia.
Mettere tutto quanto nella zuppiera, versarvi sopra il brodo bollente e i pezzetti di sedano, insaporire con pepe nero e pecorino grattugiato.
Mescolare e servire.
Nota:
viene detta 《zuppa di accia》anche un ‘insalata composta di carne lessata e sedano crudo, tutto tagliato a pezzetti e condita con olio e aceto.