R日記 ~443日目~“The die is cast.”
「賽は投げられた」
(ユリウス・カエサル)
“The die is cast.”
「賽は投げられた。」
という意味。
死体が投げられたという
意味ではなく、
“die”は“dice”の単数形。
「賽(さい)」とはサイコロのこと。
“The die has been cast.”
意外と使える、
ためになる英語。
今日のニューヨークは雲曇り。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
「賽は投げられた」
(ユリウス・カエサル)
“The die is cast.”
「賽は投げられた。」
という意味。
死体が投げられたという
意味ではなく、
“die”は“dice”の単数形。
「賽(さい)」とはサイコロのこと。
“The die has been cast.”
意外と使える、
ためになる英語。
今日のニューヨークは雲曇り。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?