最近の記事

Resafa(レサファ) インストメモ

レサファのインスト用資料です。

    • MEN NEFER 和訳ルール

      MEN NEFERのルールブック和訳、インスト資料になります。 DTPではないのは恐縮ですが、ルールブックから挿絵を切り貼りしているので、単体でもほぼ問題なく読めるかと思います。 誤訳などあればご指摘いただけますと幸いです。

      • Pampero 和訳ルール

        Pamperoの和訳ルールブックです。 間違いなどあったらご指摘いただけますと幸いです。 更新ログ 2024.07.26 ベースゲームのルルブを差し替え p.2 表記を修正、p.9 人マークの説明の誤訳を修正 2024.07.27 インストメモを追加 2024.07.28 ベースゲームのルルブ、インストメモを差し替え ・ベースゲーム… p.9 銀行マークの説明の誤訳を修正、p.11 住宅の通常契約アイコンの誤訳を修正、用語を変更:枠→フレーム、条件→要件、達成→履行 ・

        • 18DO: Dortmund 和訳ルールブック

          18xxシリーズの1作である 18DO: Dortmund のルールブックを翻訳しました。本ルルブは数バージョンのゲームモードのルールが一緒くたになっているため、相当なページ数になっております。 また、「前章のルールに同じ」の記載パターンが多く、遊びたいゲームモードのみ個別に読んで対応するということもやり辛くなっています。 量の都合で少々粗もあり恐縮ですが、ご容赦ください。 不備などを発見された場合、ご連絡頂けますと幸いです。 都度修正させて頂きたいと思います。

        Resafa(レサファ) インストメモ

          Kutná Hora: The City of Silver 和訳ルール

          ボードゲーム Kutná Hora: The City of Silver (クトナー・ホラ:銀の街)の和訳ルールブックになります。

          Kutná Hora: The City of Silver 和訳ルール

          美徳(Bitoku) 拡張「レストラン」和訳ルール

          ボードゲーム「美徳」拡張の「レストラン」のルールブックの和訳データになります。 2023.11.27 祭カードの和訳シール用のデータになります。 GimpやAdobe Photoshopで閲覧できるデータ(.psd)になっており、(印刷屋さんに持ち込んで)カット入りのシールに仕上げてもらえるよう、カットパスを入れております。 ※カードのテキストを完全に覆えるサイズよりも若干小さめの仕上がりになります。気になる方は、恐れ入りますがご自身でデータをご編集ください。

          美徳(Bitoku) 拡張「レストラン」和訳ルール

          Septima 和訳ルール

          ボードゲーム"Septima"の和訳ルールブックになります。 アクションなどの例が未翻訳ですが、そのうち修正いたします。 間違いなどございましたらご連絡ください。 容量が大きいので3分割としました。 拡張の和訳ルールブックは下記です。 こちらも2分割となっております。 Omen(前兆)カードリストはこちらです。 なぜかアップロードできないようなので、一旦Googleドライブで共有させていただきます。 https://drive.google.com/file/d/1-

          Septima 和訳ルール

          Planta Nubo 和訳ルール

          ボードゲーム"Planta Nubo"のルールブックの和訳になります。 少し雑な部分もありますが、ご容赦ください。 インスト用のメモも作成しました。 説明時はこちらが便利かと思います。

          Planta Nubo 和訳ルール