言葉 まずは関西弁
関西弁を娘に伝えたい。
できたら旦那の長崎弁も覚えて欲しい。
私の標準語は習ったものなので
正しく話せるが 生まれてからずっと
娘に話しかける時は
わざと全て関西弁で話した。
これが英語ならカッコよかったかもしれないけどねえ〜。
それも私の関西弁はひいおばあちゃん譲りで古いものなのだ。
関西の若いママには『うちのおばあちゃんが言うてたわあ』と
言われるくらい。
お嬢は標準語を話し単語が時々関西弁だったけど
小学校高学年くらいから じじばばと話すときなんかに
少し関西弁が入ってきたりしていた。
今は 東京人とわからないくらい 私と関西弁で話してます。
長崎弁は旦那が何度言っても教えてくれなかったから
結局覚えずじまい。
言葉を理解するというのは
その文化も理解するということだと感じてます。
いろんな土地の方言が残っていってくれたらいいなあ。