いろいろな言語でガーディアン
10月2日は守護天使の日です。
守護天使は〈ガーディアン・エンジェル〉とも呼ばれ、ガーディアンは守護者の意味として用いられています。
また、一部の言語ではガーディアンは大ボス・ラスボスの意味として用いられています。
今回はいろいろな言語でガーディアンを取り上げます。
いろいろな言語でガーディアン
ガーディアンはゴート語〈𐍅𐌰𐍂𐌳𐌾𐌰〉[ワルヂャ]が語源のひとつとされている単語です。
同語源で表記される言語及び借用語が存在する言語であっても、固有名詞の場合は英語などと同一の綴りとなる場合があります。
マーベル系アメコミのヒーローの名称では、スペイン語やポルトガル語など英語の綴りに近い表記は現地語の綴りとなっています。
【Guardian】ほとんどのラテン文字使用言語
【Guardian / 𐑜𐑭𐑛𐑦𐑩𐑯】イギリス英 - イギリスの新聞『The Guardian』のシェイヴィアン文字表記は『·𐑞 ·𐑜𐑭𐑛𐑦𐑩𐑯』。
【Guardian / 𐐘𐐪𐑉𐐼𐐮𐐲𐑌】アメリカ英 - イギリスの新聞『The Guardian』のデセレット文字表記は『𐐜 𐐘𐐪𐑉𐐼𐐮𐐲𐑌』。
【♂〈Guardiano〉―♀〈Guardiana〉】イタリア
【♂〈Guardià〉―♀〈Guardiana〉―⚧〈Guàrdia〉】カタロニア - グレーブアクセント《ˋ》が第1音節にある場合は性別を問わないガーディアンを表す。
【♂〈Guardián〉―♀〈Guardiana〉―⚧〈Guardian@〉】スペイン
【♂〈Guardião〉―♀〈Guardiã〉】ポルトガル
【Guardiānus】ラテン
【♂〈Gardian〉―♀〈Gardiana〉】オック
【♂〈Gardian〉―♀〈Gardiane〉】ルーマニア
【Gardiaan】オランダ
【♂〈Gardián〉―♀〈Gardiá〉】ガリシア
【♂〈Gardien〉―♀〈Gardienne〉】フランス - 守護天使は〈Ange gardien〉[アンジュ・ガルジャン]。
【Gardijan】セルビア・クロアチア
【Gardiyan】トルコ
【Gardiýan】トルクメン
【♂〈Gårdyin〉―♀〈Gårdyinne〉】ワロン
【Gvardian】チェコ、ボスニア、スロベニア
【Gvardian / 𐔊𐔠𐔀𐔙𐔄𐔍𐔀𐔓 / 𐕺𐖸𐖗𐖱𐖜𐖥𐖗𐖬】アルバニア - ザ・ガーディアンは『Dhe Gvardian / 𐔆𐔇 𐔊𐔠𐔀𐔙𐔄𐔍𐔀𐔓 / 𐕶𐖞 𐕺𐖸𐖗𐖱𐖜𐖥𐖗𐖬』と表記。
【Gvardians】ラトビア
【Gvardián】スロバキア
【Gvárdián】ハンガリー
【Gwardian】ポーランド
【Gwardjan】マルタ
【Gwardiyan / Гвардиян】ウイグル
【Qardiyan】アゼルバイジャン
【Γκάρντιαν】ギリシャ
【Гардиан】ほとんどのキリル文字使用言語
【♂〈Гардиан〉―♀〈Гардиане〉】モルドバ
【Гардиън】ブルガリア
【Гардиян】タジク
【Гардијан】セルビア、マケドニア
【Гардыян】ベラルーシ
【Гвардиан】ボスニア
【Гуардиан】モンゴル
【Ґардіан】ウクライナ
【Գարդիան】アルメニア
【Կարտեան】西アルメニア
【გარდიანი / ᲒᲐᲠᲓᲘᲐᲜᲘ / Ⴂⴀⴐⴃⴈⴀⴌⴈ】ジョージア、メグレル
【ᎦᏗᎠᏂ / Gadiani】チェロキー
【גארדיאן】ラディノ
【גאַרדיאַן】イディッシュ
【גרדיאן】ヘブライ
【جاردیان】エジプト・アラビア
【غارديان】アラビア[غارديان]
【غاردیان】オスマン[غاردیان]
【قارديان】ヒジャーズ・アラビア、スーダン・アラビア
【قاردین】南アゼルバイジャン
【ڨارديان】チュニジア
【گارجین】ウルドゥー
【گارديان】イラク・アラビア、カザフ[گارديان]
【گاردیان】ソラニー[گاردیان]
【گاردین】ペルシア、マーザンダラーン
【گاردیەن】ソラニー
【گارڈین】ウルドゥー
【گارڈیئن】西パンジャブ
【گارڈِیَن】カシミール
【گارڊين】シンド
【گۋاردىيان】ウイグル
【ګارډیان】パシュトー
【ݢارديان】ジャウィ
【ݣارديان】モロッコ・アラビア - ゴールキーパーの意味としても用いられる。
【ގާޑިއަން】ディベヒ
【ܓܐܪܕܝܐܢ】アッシリア現代アラム、シリア
【गार्जियन】ネパール、アワディー、ラジャスターン
【गार्डियन】ヒンディー、マラーティー、コンカニ、ドテリ - ガーディアンズは〈गार्डियंस〉。
【गार्डियन् / 𑌗𑌾𑌰𑍍𑌡𑌿𑌯𑌨𑍍】サンスクリット
【গার্জিয়ান】ベンガル
【গার্ডিয়ান】ベンガル、ビシュヌプリヤ
【গার্ডিয়্যান】ベンガル
【গাৰ্ডিয়ান】アッサム
【ਗਾਰਡੀਅਨ】パンジャブ
【གར་ཌི་ཡཱན་ , གར་ཌི་ཡཱན།】ゾンカ
【𑐐𑐵𑐬𑑂𑐖𑐶𑐫𑐣 / गार्जियन】ネワール
【ꠉꠣꠞ꠆ꠒꠤꠀꠘ】シレット
【ꯒꯥꯔ꯭ꯖꯤꯌꯥꯟ / গার্জিয়ান】マニプーリ
【ગાર્જિયન】ラジャスターン
【ગાર્ડિયન】グジャラート
【𑂏𑂰𑂩𑂹𑂔𑂱𑂨𑂢 / गार्जियन】ビハール/ボージュプリー
【𑂏𑂰𑂩𑂹𑂙𑂱𑂨𑂢 / गार्डियन】アンギカ
【𑒑𑒰𑒩𑓂𑒛𑒱𑒨𑒢 / गार्डियन】マイティリー
【𑠌𑠬𑠤𑠹𑠑𑠭𑠣𑠝 / गार्जियन】ドーグリー
【𑚌𑚭𑚤𑚶𑚖𑚮𑚣𑚝 / गार्डियन】カーングリー
【ଗାର୍ଡିଆନ୍ , ଗାର୍ଡିଆନ】オリヤー - イギリスの新聞『The Guardian』は『ଦି ଗାର୍ଡ଼ିଆନ』とDDA《ଡ》[ɖ ダ]がRRA《ଡ଼》[ɽ ラ]に発音と綴りが変化。
【ᱜᱟᱨᱰᱤᱭᱟᱱ】サンタル
【கார்டியன்】タミル
【గార్డియన్】テルグ
【ಗಾರ್ಡಿಯನ್】カンナダ
【ഗാർഡിയൻ】マラヤラム
【ගාඩියන්】シンハラ
【ဂါရ်ဒိယန်】モン
【ဂါရ်္ဍိယန / Gārḍiyana】パーリ
【ဂါးဒီးယန်း】ビルマ
【𑄉𑄢𑄴𑄓𑄨𑄠𑄧𑄚𑄴】チャクマ
【ហ្ការដៀន】クメール
【การ์เดียน】タイ
【ກາດຽນ】ラオ
【ꦒ꧀ꦮꦂꦢꦶꦲꦪꦤ꧀ / Guardian】ジャワ
【ᬕ᭄ᬯᬃᬤᬶᬬᬦ᭄】バリ
【ᮌᮭᮁᮓᮤᮃᮔ᮪】スンダ
【ᨁᨉᨗᨕᨊ】ブギス
【♂〈ᜄᜓᜏᜇ᜔ᜇᜒᜌᜈ᜔ / Guwardiyan〉―♀〈ᜄᜓᜏᜇ᜔ᜇᜒᜌᜈ / Guwardiyana〉】タガログ/フィリピノ - ラテン文字正書法では英語由来の固有名詞の場合、英語と同一の綴りに置き換わる。
【♂〈ᜤᜳᜯᜭ᜴ᜧᜲᜬᜨ᜴〉―♀〈ᜤᜳᜯᜭ᜴ᜧᜲᜬᜨ〉】ハヌノオ
【♂〈ᝄᝓᝏᝇᝒᝌ〉―♀〈ᝄᝓᝏᝇᝒᝌᝈ〉】ブヒッド
【♂〈ᝤᝳᝯᝧᝲᝬ〉―♀〈ᝤᝳᝯᝧᝲᝬᝨ〉】タグバヌワ
【가디언】韓国
【ጋርዲያን】アムハラ、ティグリニャ
【ⴳⴰⵔⴷⴰⵏⵢ】アマジグ
【ꕭꕌꔵꕩꘋ】ヴァイ
【ߜ߭ߊߙߑߘߌߦߊ߲】マニンカ
【𞤘𞤢𞤪𞤣𞤭𞤴𞤢𞤲】フラニ