いろいろな言語でNo.1―ナンバーワン―
令和7年2月16日にテレビ朝日系列の東映特撮『スーパー戦隊』シリーズ50周年記念作『ナンバーワン戦隊ゴジュウジャー』が放送開始で、本作は“No.1”が題材となっていて、怪人の総称が〈ナンバーワン怪人➡ノーワン怪人〉となっているなど奥深い設定となっています。
令和6年に男女混成芸人コンビのぱーてぃーちゃんがブレイクし、男性メンバーであるすがちゃん最高№1さんの芸名に含まれているのも目立っています。
ナンバー記号《№》はラテン語〈Numerō〉[ヌメロー]の略語に由来する略字で、日本語のJIS文字コードでは【No.1】が正字ですが、ヨーロッパではラテン大文字エヌ《N》と下マクロン付きラテン小文字オー《o̱》の連字あるいはエヌ《N》と上付き文字である男性序数標識《º》の連字が正字となっていて、キリル・アルメニア・ジョージア各文字体系もこの形状が主流のようです。
今回はいろいろな言語で【No.1】を取り上げます。
いろいろな言語でNo.1
ナンバー記号と同義の記号でシャープ《♯》に似たハッシュ記号《#》があり、用法は【 #1 】と〈No.1〉と配列は同じで、日本語では〈番号記号〉と呼称されます。
【No. 1】ほとんどのラテン文字使用言語、日本、韓国
【No. 1 / ·𐑯𐑮 1】イギリス英
【No. 1 / 𐐤𐑉. 1】アメリカ英
【№ 1】ほとんどのキリル文字使用言語、トルクメン、クリミア・タタール、アルメニア、ジョージア、日本 - ナンバー記号は日本語のものとユニコードのコードポイントは共通だが、字形が日本語の《No.》型と著しく異なる。過去にキリル文字を使用していたチュルク諸語のラテン文字正書法でも用いられる場合がある。
【Nº 1】スペイン、アラゴン、エストレマドゥーラ、ノルウェー:ブークモール、インターリングァ - Nの隣は男性序数標識オー《º》で、フォントによっては下線が付加されないため、上付き小文字オー《ᵒ》との区別が付かない虞がある。
【Nº. 1】スペイン、ポルトガル、ブラジル・ポルトガル
【Nᵒ 1】フランス - Nの隣は上付き小文字オー《ᵒ》で、度数記号《°》で代用される場合がある。
【N° 1】フリジア、ウェールズ
【N. 1】イタリア、シチリア
【N.º 1】スペイン、ポルトガル、ブラジル・ポルトガル、ガリシア、アラゴン
【Nr 1】オランダ、スウェーデン
【Nr. 1】ドイツ、アフリカーンス、デンマーク、ノルウェー、アイスランド、ルーマニア、ポーランド、ラトビア、リトアニア
【Nr. 1 / 𐔓𐔙. 1 / 𐖅𐖱. 1】アルバニア
【Nro 1】フィンランド、バスク
【Nru 1】マルタ
【Nᵘ 1】アストゥリア
【Núm. 1】カタロニア、オック
【Nùm. 1】ピエモンテ
【N-ro 1】エスペラント、イード
【N:o 1】フィンランド
【 #1 / No. 1 】カナダ英
【Нр. 1 / Nr. 1】モルドバ、リングァ・フランカ・ノバ
【נו׳ א】イディッシュ、ラディノ
【نو ١】アラビア
【نو1】ジャウィ、ウイグル - ウイグル語アラビア文字における略語は、字母を連結しない方式がある。
【नं १ / 𑌨𑌀 ௧】サンスクリット
【नं. १】ネパール、ドテリ
【नं. १ / 𑘡𑘽𑙃 𑙑】マラーティー
【नं॰ १】ヒンディー
【নং ১】ベンガル、アッサム
【ਲੰ. ੧】パンジャブ
【𑐣𑑄𑑏 𑑑 / नं. १】ネワール
【નં. ૧】グジャラート
【𑂢𑂁•१ / नं १】ビハール/ボージュプリー
【𑒢𑓀𑓆 𑓑 / नं. १】マイティリー
【𑠝𑠷𑠻 १ / नं॰ १】ドーグリー
【ନଂ ୧】オリヤー
【నెం. ౧】テルグ
【ನಂ. ೧】カンナダ
【නො. 𑇡 , නො. ෧ , නො. 1】シンハラ - 左からシンハラ数字, リト数字, 算用数字の《一》。
【နံ(၁) / Nṃ. 1】パーリ
【ᜈᜒᜓᜇᜒᜓ 1 / No. 1】タガログ/フィリピノ - 19世紀のタガログ文字では子音字の上下に母音記号を付加して子音字としての独立系を示す方式が見られた。
【ᝨᝲᝳᝮᝲᝳ 1】タグバヌワ
ヌメロ/ナンバー由来と異なる略語
【Àir. 1 / Ɑ̀ıꞃ. 1】スコットランド・ゲール
【Bil. 1】マレー、インドネシア
【Br. 1】セルビア・クロアチア、ボスニア
【Č. 1】チェコ、スロバキア
【Št. 1】スロベニア
【Uimh. 1 / Uımh. 1】アイルランド
【Αρ. ʹΑ】ギリシャ
【Бр. 1】セルビア、ボスニア、マケドニア - 語中の小文字表記は〈бр.〉で、フォントによってはセルビア語キリル文字本来の字形である〈ẟр.〉という風にキリル小文字BE《б》がギリシャ小文字デルタ《δ》に似た《ẟ》とほぼ同型の形状となる。
【Թիվ 1】アルメニア
【Թիւ 1】西アルメニア
【מס׳ א】ヘブライ
【بر ١】ボスニア
ヌメロ/ナンバーに該当する単語を省略しない形式
ナンバーに当たる単語がそのまま表記される形式です。
マレーシア・インドネシア諸言語では〈No.〉が固有名詞で多用されています。
【Ihap 1】ワライ
【Rhif 1】ウェールズ
【Số 1 / 𢼂𠬠】ベトナム
【رقم ١】アラビア、エジプト・アラビア
【ژمارە ١】ソラニー
【شماره ۱】ペルシア
【نمبر ۱】パシュトー、ウルドゥー、西パンジャブ
【ᱮᱞ ᱑】サンタル
【எண் 1】タミル
【အမှတ်(၁)】ビルマ - 数字は丸括弧に入れて示す。
【เลข ๑】タイ
【ᜨᜳᜫᜲᜭᜳ 1】ハヌノオ
【ᝈᝓᝋᝒᝍᝓ 1】ブヒッド
【ሰልፍ፡፩ , ሰልፍ ፩】アムハラ
【#⃣☝️ / nanpa 1】トキポナ
数字とナンバーを意味する単語あるいは略語が逆順
【1 fanh / 1 fanƅ / 一番】チワン
【1 Sz.】ハンガリー
【1 zbk.】バスク
【一番 / 1 fān】中国
【一番 / ㄧ ㄈㄢ】台湾華
【一番 / 1 faan¹】広東
【一番 / 1-hoan】台湾
【一番 / 1-fân】客家
【一番 / 1-huăng】閩東
【一番 / 1 fae】上海
【1번 / 1番】韓国
ナンバーワンが“1号”の意としての漢字圏の表記
〈No.1〉は“一番 / イチバン”だけでなく“第1号”の意味も含まれています。
【1 hauh / 1 hauƅ / 一号】チワン
【一號 / 一号 / 1 hào】中国
【一號 / ㄧ ㄏㄠˋ】台湾華
【一號 / 1 hou⁶】広東
【一號 / 1-hō】台湾
【一號 / 1-ho】客家
【一號 / 1-hô̤】閩東
【一号 / 1 hhao】上海
【1호 / 1號】韓国