海外詩集の特徴
今日もきょうとて読書三昧〜! 昨日よりも寒く感じましたね…
今日の発見(読んだ本)
・『対訳 バイロン詩集』(岩波文庫』
・『対訳 コウルリッジ詩集』(岩波文庫)
・他(ワーズワース、ブレイク)
をそれぞれ読みました!
バイロンの特徴として、非常に情景描写に秀でていて、目に浮かぶような詩でした。
例えば、
といった具合ですね。 独特かつ絶妙な表現描写です。
哲学的なポエムとして、
これが本家の“◯次郎構文”ですかね?
トートロジーと化していて、結局何が言いたいのかさっぱり分かりませんでした。ただただ黄昏ているように感じられましたが⋯
他の作品は後日加筆します。
よろしくお願いします!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?