見出し画像

【 日本の記念日365 】 7月26日は幽霊の日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 7月26日:幽霊の日 =

*幽霊といえば…なコスプレにしてみました↓

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)


※支援型NFT販売サイト(日本円)

3月〜9月分

10月〜2月分

7月26日は「幽霊の日」で、1825年に江戸の中村座で四代目・鶴屋南北作の『東海道四谷怪談』が初演されたことに由来しています。この人気作は、実際の事件をモデルにしており、夫と愛人に毒を盛られた女性「お岩」が自ら命を落とし、強い恨みを抱いた怨霊になる物語です。日本の幽霊は足がないというイメージがありますが、これは江戸時代の絵師・丸山応挙が描いた「足のない幽霊」が広まったためです。また、都内の幽霊画スポットとして、台東区谷中の臨済宗国泰寺派「全生庵」が有名です。ここでは多くの幽霊画が所蔵されており、8月には幽霊画展が開催されています。


July 26 is "Ghost Day", which is derived from the premiere of "Tokaido Yotsuya Kaidan" by the fourth generation Tsuruya Nanboku at the Nakamura-za in Edo in 1825. This popular series is based on a real-life incident and tells the story of Oiwa, a woman who is poisoned by her husband and mistress, who takes her own life and becomes a grudge ghost with a strong grudge. There is an image that ghosts in Japan have no legs, but this is due to the spread of "legless ghosts" drawn by the Edo period painter Maruyama Oshiki. In addition, as a ghost painting spot in Tokyo, the Rinzai sect Kokutaiji sect "Zensei-an" in Yanaka, Taito Ward is famous. Many ghost paintings are housed here, and a ghost painting exhibition is held in August.


7 月 26 日是“鬼日”,源自 1825 年第四代鹤屋南北在江户中村座首演的“东海道四谷会丹”。 这部热门剧集改编自真实事件,讲述了被丈夫和情妇毒死的女人大岩的故事,她结束了自己的生命,变成了一个怀恨在心的怨恨鬼。 日本有一种鬼魂没有腿的形象,但这是由于江户时代画家丸山忍木绘制的“无腿鬼魂”的传播。 此外,作为东京的鬼画景点,台东区谷中的临济宗国泰寺宗“善生庵”也很有名。 这里收藏了许多鬼画,并在八月举办鬼画展。


P.S.

幽霊とか、怪談って、もはや日本文化な気がしてます↓

なかなか読み応えあります↓


いいなと思ったら応援しよう!

KENTA AOKI @ 会社員 × 塗り絵本作家 × ビール愛好家
頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。