【 日本の記念日365 】 1月10日は110番の日
= 今日は何の日? =
日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。
「 なんでそんな記念日ができたの? 」
「 その記念日、流行らないのでは… 」
「 そんな国際的なものがあるんだ! 」
と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。
= 小ネタ =
実を言えば…
この投稿は、いつも中国語と英語のオンラインレッスンを受ける際、フリートークで使っている“ 小ネタ ”でもあります。
毎週1回30分~1時間、各国の先生とフリートークをしているのですが、正直、ネタが少なく、会話をもたせるのが大変で、こういうのが地味に助かっています。
ということで、ぜひ同じ境遇でお悩みの方は、また、ちょっと小ネタが欲しい方は、こちらの投稿、ご活用ください。この文を読むだけ(リーディング)でも語学の勉強になるかもしれません。
では、ご覧ください!
= 1月10日:110番の日 =
*おまわりさん、いつもありがとうございます。…な、支援型NFTです!ぜひご購入よろしくお願いします。
※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)
※支援型NFT販売サイト(日本円)
1月10日は「110番の日」と呼ばれる日で、日本の警察庁が1985年に制定しました。この日は、緊急通報用電話番号である「110番」の適切な使用を推進するために設けられた記念日です。日付自体は緊急通報制度の興りなどとは全く関係なく、語呂合わせの一つ(制度が出来たのは1948年10月1日である)。警察庁では、この日に全国の警察でも「110番」に関連したキャンペーンが行われているそうです。また、警視庁では「通信指令センター」を一般公開し、女性アイドルを「一日通信指令本部長」に任命するイベントも開催されています。
January 10 is called "110th Day" and was established by the National Police Agency of Japan in 1985. This day is a commemorative day established to promote the proper use of the emergency call number "110". The date itself has nothing to do with the rise of the emergency call system, but is a pun (the system was established on October 1, 1948). According to the National Police Agency, police forces nationwide are also conducting a campaign related to "110" on this day. In addition, the Metropolitan Police Department has opened its "Communication Command Center" to the public, and an event is held to appoint a female idol as the "Chief of the One-day Communication Command Headquarters".
1月10日被称为“第110天”,由日本警察厅于1985年设立。 这一天是为了促进正确使用紧急呼叫号码“110”而设立的纪念日。 日期本身与紧急呼叫系统的兴起无关,而是一个双关语(该系统成立于 1948 年 10 月 1日)。 据警察厅称,全国警察部队也在这一天开展与“110”有关的活动。 此外,警视厅还向公众开放了“通信指挥中心”,并举办了任命女性偶像为“一日通信指挥部部长”的活动。
P.S.
やっぱり好きです、踊るシリーズ。
↑ Amazonアフィリエイトプログラムのリンクになっています。このリンクからご購入されると、ご購入者様は特に何も起きませんが、ご購入品目に応じた広告収入がブログ管理者に支払われる仕組みになっています。
↑ 本意ではない方はこちらからのご購入はお控えください!
↑ 一方、こちらの収益は世界の子供たちに塗り絵を送る活動やその他支援活動の資金として運用させていただきます。ご賛同や応援いただけます方は、こちらのリンクからAmazonに入っていただき、諸々(上記に張り付けた物以外でもOKです)をご購入いただけますと嬉しく思います。