
【 休日の芸術 】 『 塗り絵本の内容が完成し、翻訳をし始めました 』の進捗報告
1. 自己紹介
こんにちは。
日系企業(化学メーカー)で研究開発を8年、いまは上海で技術営業をしている37歳の会社員です。『 制約の中でこそ 面白いことを 』をモットーに、技術系会社員の傍ら、画家活動として『 タイの小学校と塗り絵授業 』や、『 インドネシアのボードパーク建設にアートで支援 』など行っております。
今日は『 休日の芸術 』に関する進捗記事です!
2. 今回の報告のテーマ
前回は、こちらのブログを報告させていただきました。
本日は、『 塗り絵本の内容が完成し、翻訳をし始めました 』のご報告です。
ちなみに、塗り絵本といいつつ、完全に“ 物語 ”が内容の半分を占めてしまいましたので、その辺りを少しご紹介させていただきます。
3.『 塗り絵本の内容が完成し、翻訳をし始めました 』の進捗報告
■ 塗り絵本と言いつつ…
冒頭でお話しした通り、今塗り絵本を作っており、その構成は
『 白黒画 + 物語 』
です。
いろいろと塗り絵本を見てみて、自身もやってみて、調べてみて思ったのですが、
・ 塗り絵は、塗り始めると意外と面白くなってくる
・ 子供とのコミュニケーションも、話と静かになるバランスが絶妙にいい
・ ただし、その2、3回目以降は、塗り絵自体にはまらないと塗り絵をしなくなる
・ 結果、塗り絵本の重要性が下がり、取っておく人もいるが、捨てられがち
という流れに陥るケースが多いなと思いました。
” 絵本 ”は物語がベース(価値)になっている分、捨てられにくいのですが、” 塗り絵本 ”は塗るという行為に価値の重きが置かれていて、それ以外の機能や想いが少ないため、瞬間の遊びになりがちだと思います。
#それでも塗り絵は江戸時代からずっと残っているのだけど
これだと、せっかく手に取ってもらい、気に入ってもらったとしても、最終的に捨てられ、忘れられてしまいます。『 大人の塗り絵 』という例外もありますが、それでも改めて見返したり、改めて塗り絵をする、という風にはなりにくいです。
#僕も大人の塗り絵を持っているので良くわかる
それで、今回、想いを持って塗り絵を買っていただき、そしてとっておいてもらえるよう、『 塗り絵だけでなく、この絵が生まれた物語も一緒に書き記し、面白いと思ってもらおう! 』となりました。
うまくいくかはわかりませんが、せっかく作るので、やっぱり手に取って、長い間大切にしていただけたら嬉しいので(笑)。
■ 塗り絵本の物語
それで、『 物語はどうするのか? 』ということなのですが、結論、『 自分の経験 』を物語とすることにしました。大きな理由は、『 物語に生々しさ、イメージしやすさを出すには、リアルな経験がよく、そこを感じることで感情が動き、捨てずにとっておいてもらえるのでは? 』と思ったためです。
『 とっておきたくなるか、ならないか 』は『 感情が動くか、動かないか 』かなと思っています。
ということで、物語の流れはこんな感じです。
—————————
【 Cheer For You(仮) 】
( 題字 : Surlymayさんのカリグラフィー )
ある星の、ある村の隣街で、奇妙な病気が発生しました。その病気は、話をしたり、一緒の空間にいるとうつってしまい、苦しく、頭が痛くなる病気でした。ただ、こういった症状が出ない人もいました。
村の人は、我関せずでしたが、隣街から郵便屋さんが荷物を届けにきた時、その村でも病気が広がりました。村の人たちは、皆、仕事ができず、遊びもできず、家にこもるしかできなくなりました。
村の人たちから、笑顔が消えてしまいました。
それでも、このような状況でも『 がんばる人々 』はいて、貧しい子供に勉強を教えたり、公園を作ったり、はたまた勉強のための図書館を作ったり。
そんな様子を、ある一人の修理屋さんが新聞で見つけました。この修理屋さんは、『 自分もこの人たちを見習って、何かやりたい! 』と思いました。
しかし、何をやっていいか、わかりませんでした。
次の日、隣街から郵便屋さんが配達に村にきた時、道で自転車が壊れてしまいました。困った郵便屋さんは修理屋さんの家にいき、自転車を直してもらいました。郵便屋さん、嬉しくて飛び跳ねました。
すると、あるものがポケットから落ちてきました。それは” 絵はがき ”でした。
修理屋さんは興味深々。実はこの絵はがき、最近できたもので、初めて見るものでした。そしてこの修理屋さんは思いついたのです。
『 そうだ、がんばる人々に絵はがきを送って、応援しよう! 』と。
それから毎日毎日、朝から晩まで絵はがきを書き、がんばる人々に送りました。もちろん、返事なんてきやしません。それでも送り続けました。がんばる人を応援するために、です。
ところが、この行動をよく思わない人もいたのです。村の人々でした。そんな行動をしても意味がない、病気に絵はがきなんていらない、無駄無駄、と。郵便屋さんも心配だったのですが、なかなか声をかけることができませんでした。
修理屋さん、元気がなくなってしまったのでした。
修理屋さんが絵はがきを送り始めて2年が経った頃、郵便屋さんが慌てて修理屋さんの元に走ってきました。
*続きます…
—————————
…と、このような物語です。
■ 翻訳を進めています
書くのが疲れてきたので、そろそろ終わろうと思います(笑)。
ここまで作り、今進めている作業は” 翻訳 ”です。この日本語文を、まずは英語に翻訳しております。友人に、英語を教えている先生と、アメリカに住んでいてネイティブ英語が堪能な方、の2人がおり、せっかくなら教科書にもなるよう、しっかりと訳しましょうか、という流れで進めております。
最終的には、タイとインドネシアにも送りたいね、となっていて、タイ語にも翻訳をしていく可能性が出てきました。
という訳で、粛々と翻訳作業を進め、最後は上海で印刷まで行い、本にしていきたいと思います!そして、『 目指せ、上海のアートブックフェア参戦 』でいきたいと思います。
今後ともどうぞ、応援のほどよろしくお願いいたします!
#応援がないとやっていけない
#皆さんの応援が全て
#そして世界の子供たちに本を届けたい
#世界の笑顔を増やせられたら何より嬉しい
#もちろん資金面も含めて頑張る
いいなと思ったら応援しよう!
