見出し画像

【 日本の記念日365 】 1月5日はいちごの日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひご覧ください!


= 1月5日:いちごの日 =

*とっても可愛いいちごワンピースの支援型NFTができました。これはなかなか良い感じです!ぜひご購入、よろしくお願いします!

*支援型NFT販売サイト(イーサリアム)



*支援型NFT販売サイト(日本円)

「いちごの日」は1月5日に祝われる日で、この日はいちごの収穫が盛んな時期であることから、いちごの魅力を再認識し、消費を促進するために制定されました。歴史的には、日本でのいちごの栽培は明治時代から始まり、品種改良や栽培技術の進歩により、現在では多くの地域で栽培されています。いちごはビタミンCやポリフェノールが豊富で、美容や健康にも良いとされています。この日にはいちごを使ったスイーツや料理が楽しまれるほか、いちご農家への感謝の意を示すイベントも行われます。


``Strawberry Day'' is celebrated on January 5th, and since this day is the peak season for strawberry harvest, it was established to reaffirm the appeal of strawberries and encourage their consumption. Historically, strawberry cultivation in Japan began in the Meiji period, and thanks to improved varieties and advances in cultivation technology, strawberries are now grown in many regions. Strawberries are rich in vitamin C and polyphenols, and are said to be good for beauty and health. On this day, in addition to enjoying sweets and dishes made with strawberries, events are also held to show gratitude to strawberry farmers.



1月5日是“草莓日”,由于这一天是草莓收获的旺季,因此设立这个节日是为了重申草莓的吸引力并鼓励草莓的消费。历史上,日本的草莓种植始于明治时期,由于品种改良和栽培技术的进步,现在许多地区都种植草莓。草莓富含维生素C和多酚,据说有美容和健康的功效。这一天,除了品尝用草莓制作的甜点和菜肴外,还会举办向草莓种植者表达谢意的活动。


P.S.

贈り物に最適です。昔、贈り物で頂き、ニンマリしてしまいました…↓

↑ Amazonアフィリエイトプログラムのリンクになっています。このリンクからご購入されると、ご購入者様は特に何も起きませんが、ご購入品目に応じた広告収入がブログ管理者に支払われる仕組みになっています。

↑ 本意ではない方はこちらからのご購入はお控えください!

↑ 一方、こちらの収益は世界の子供たちに塗り絵を送る活動やその他支援活動の資金として運用させていただきます。ご賛同や応援いただけます方は、こちらのリンクからAmazonに入っていただき、諸々(上記に張り付けた物以外でもOKです)をご購入いただけますと嬉しく思います。



頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。