SHADOW EP2和訳まとめ

SHADOW เงา / ล่า / ตายについて、配信元のViu Thailand@Viu_THからのピックアップを和訳しました。(投稿されたもの全てではありません)

(@jenny609sp(X)の再掲)
※泰→日翻訳 SHADOWは2024年6月22日現在、日本向けの配信や放送はありません。カタカナ表記は公式とは異なる場合があります。

EP2

VIUで視聴できます(日本からはアクセスできません)

EP2 [1/4] Shadow เงา / ล่า / ตาย Viu Original | ตอน 5
EP2 [2/4] Shadow เงา / ล่า / ตาย Viu Original | ตอน 6
EP3 [3/4] Shadow เงา / ล่า / ตาย Viu Original | ตอน 7
EP4 [4/4] Shadow เงา / ล่า / ตาย Viu Original | ตอน 8

ผมชอบพี่นะ…แล้วพี่รู้สึกเหมือนกันรึเปล่า?
「僕は先輩が好きです…それで先輩も同じように感じていますか?」
https://x.com/Viu_TH/status/1720100957483094162
เคยเป็นมั้ย…เมื่อก่อนสนิทแต่ตอนนี้ไม่สนิทแล้ว
「こんな経験はありませんか…以前は親しかったのに今はもう親しくないってこと」 https://x.com/Viu_TH/status/1720289701712806314

หรือเพราะนั่งที่ตฤณ เงานั่นเลยตามแดนมา
「トリンの席に座ったから、影はダンについて来るのだろうか?」 https://x.com/Viu_TH/status/1721105075177922822
แดนตื่นสิแดน...ช่วยด้วย
「ダン起きろ、ダン…助けて」
https://x.com/Viu_TH/status/1721860053580333158
ความผิดนี้ผมขอรับไว้คนเดียว
「この責任は僕一人で取らせてください」
https://x.com/Viu_TH/status/1722222438057115855
เงานั่นคือตฤณหรือแค่คิดไปเองว่าเงานั่นคือตฤณ
「その影はトリンなのか、それともその影をトリンだと思い込んでいるだけなのか」
https://x.com/Viu_TH/status/1722237534154150395
ชอบผู้ชายแล้วไง...คนที่เหยียดเพศนั่นแหละ ที่น่ารังเกียจ
「男が好きだからなんだ…。性差別をする人こそが忌むべき人だ」
https://x.com/Viu_TH/status/1722599927937917077
ปากแบบนี้สงสัยอยากโดน
「そんな口を利いて、殴られたいのか」
https://x.com/Viu_TH/status/1722433828692853033
ถ้าจะแก้ก็ต้องแก้ที่คนแกล้ง ไม่ใช่คนถูกแกล้งนะครู
「正すのなら、虐める人を正すべきだ。虐められた人をじゃないよ、先生」
https://x.com/Viu_TH/status/1722275281904283945
เป็นตุ๊ดแล้วไง คุยด้วยไม่ได้เลยรึไง
「オカマ野郎だからなに?話せないのかよ」
https://x.com/Viu_TH/status/1722871717532438732
ใจดีด้วยขนาดนี้ คิดอะไรรึเปล่า?
「こんなに優しい。何を考えてるの?」
https://x.com/Viu_TH/status/1722622571131097374
#ViuShadowEp2 (3/4)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?