カフェオレとカフェラテ

妻がカフェ・ラテを好きだという。

普通のコーヒーに普通に牛乳を注ぎながら。

カフェオレは普通のコーヒーに牛乳。

カフェラテはエスプレッソ(圧力かけて抽出するコーヒー)に牛乳(スチームミルク 蒸気であっためるやつ)。

もはや好きなのは”オレ”じゃなくて”ラテ”という響きで

きっと”オレ”じゃなくて”ラテ”を飲む自分で。

カフェオレもカフェラテも日本語にすればコーヒー牛乳。

「コーヒー牛乳が好きだ」と「カフェ・ラテが好きだ」

似ているはずなのに、響きはモナカとマカロンくらい別次元。(ミルクボーイさん曰く遠い親戚らしいけど。)

スタバで「コーヒー牛乳をグランデで」って言ったら、定員さんはどんな顔をするだろう。

いいなと思ったら応援しよう!