見出し画像

日本の魅力を世界へ届ける―4ステップで実現するローカライズ戦略

こんにちは!株式会社PORTEARTH(ポートアース)のライター、明山(あきやま)です!
今日は、「ローカライズ」の4ステップについてわかりやすくお話ししますね。

「日本の商品やサービスを海外に売り出したいけど、どうしたらいいかわからない…」そんな悩み、ありませんか?
安心してください!この記事を読めば、海外市場に響くローカライズの基本がばっちりわかりますよ!

ローカライズとは、あなたの自慢の商品やサービスを、異文化や海外ニーズにピッタリ合うようにカスタマイズすることです。
言い換えると、“日本の良さをそのままに、海外の人たちに届く言葉とデザインでラッピングする”感覚!

では、さっそく4つのステップを見ていきましょう!

Step 1: 既存商品のまま販売!

まずはシンプルに、今の商品のままで越境ECに出してみましょう!

どうしてこれが大事なの?

簡単です!実際に市場に出してみると、レビューや売れ筋データを通じて「海外でウケるポイント」が見えてくるんです。色やサイズ、意外なニーズまで、思わぬ発見があるかも!

実例:メーカーA様
書道用具や水彩絵の具などを、日本仕様のままで海外Amazonに出品。結果、「日本らしさ」が評価され、海外でも高評価を獲得しました!まずはこれで一歩踏み出してみましょう!

Step 2: バルクセットで販売!

次は複数の商品をセットにして販売してみましょう!

なぜセット販売が良いの?

単価アップ!
「1個よりまとめて買ったほうが安い!」という心理で、ついで買いを誘発しやすい。

ユーザーの安心感!
ペンと絵の具がセットになっていると、「これさえ買えば全部揃う!」と思ってもらえる。

あなたの商品にも応用可能!
例えば「オフィス用品の便利セット」や「トラベル用コスメキット」など、海外でも需要が高いですよ!

Step 3: パッケージ変更で販売!

次は見た目のカスタマイズ!商品パッケージを海外仕様にしてみましょう!

パッケージを変えるだけで売れる理由

パッと見た瞬間の印象が大事!
英語や現地の言葉で説明を加えたり、イラストを変更するだけで、ぐっとわかりやすさがアップします。言うなれば、「着物を洋装にチェンジ」するイメージですね!

気をつけたいポイント

現地の法規制:成分表示や説明が必要な場合もあるので要チェック!
色やデザインのタブー:国ごとに「縁起が良い」「逆にNG」なカラーやモチーフがあることも。
実例:メーカーA様
書道セットに英語説明を追加し、外国人にも“書道文化”をわかりやすくアピール!結果、売上アップに成功しました!

Step 4: 海外向け商品の開発!

最後はオリジナル商品開発!海外市場のニーズに合わせた商品をゼロから作る段階です。

新しいローカライズの楽しさ!
サイズ、素材、デザインまで、現地の文化や習慣にピッタリの形を作るのは、まさにクリエイティブの極み!
“日本発の品質”をベースに、現地の人々が「これだ!」と思う商品を作れるなんて、ワクワクしませんか?

まとめ!日本の魅力を世界へ―

4つのステップ(既存販売→セット販売→パッケージ変更→商品開発)を踏むことで、あなたの商品が「現地の日常」に溶け込むまで進化していきます。

まずはStep 1から始めましょう!

実際に売り出して反応を見る!
次はセットやパッケージ変更で工夫をプラス!
最終的には現地向けの完全オリジナル商品へ!

何か気になることがあればぜひ明山まで!
ほかにも「越境ECを始めてみたい!」「海外進出に興味がある!」「弊社のことが気になる!」「一緒に働いてみたい!」という方は、ぜひ株式会社PORTEARTHにご連絡ください!

一緒に、日本の素晴らしい商品やサービスを世界中に届ける旅に出ましょう!

#越境EC #ローカライズ #日本製品を世界へ #PORTEARTH #海外展開

いいなと思ったら応援しよう!