![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/91770348/rectangle_large_type_2_3fee2510448a3715a7ec30979079b775.png?width=1200)
stick by sth/sb「~を支援し続ける」
習った句動詞を書き留めておくコーナーです。
◎stick by sth/sb
<意味>
to continue to support something or someone, especially in a difficult situation.
特に困難な状況下で、何かまたは誰かを支え続ける
<例文>
The restaurant was on the verge of bankruptcy, but many local people stuck by it.
そのレストランは倒産寸前でしたが、たくさんの地元の人たちが支え続けた。
stickを使った句動詞は、けっきょ句動詞ぽの中で3回目の登場でしょうか。
https://note.com/poirotdamchan/n/n415d4166bbdf
https://note.com/poirotdamchan/n/naafacfd1c43a
共通するのはstickの、「~とくっつく」という意味。stick byは隣にくっついて支えているイメージですね。困難な時に見捨てないで支え続けるという意味になるそうです。
stand by sbも「~を支える」という意味がありますが、ニュアンスに違いはあるの?と聞いてみました。
すると、「stick by の方がほんの少しカジュアルに聞こえる。そして"くっつく"というくらいなので、ちょっと強い意味」と言っていました。
そう言われると確かに
Stand by me.
よりも
Stick by me.
と言った方が、ぴったり寄り添っている感じが出ているような気がします。
実は、この句動詞のテキストもいよいよ終盤です(選り好みして、たくさんスキップしてますが。次のテキストも控えていますが)。
ここまで続けてこられたのは stick by meしてくれて、素敵なイラストを描き続けてくれるたかしさんと、読みに来てくださるみなさまのおかげです!ありがたきしあわせです…!