恋愛 英語クラスの物語#614: 「長く続かない」
今回は「長く続かない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
It doesn't last very long.
で如何ですか? こちら前回に引き続きABBAさんの「Lay all your love on me」の一節を少し変えたものです。
通常は:
「last long」:持ちがいい[悪い]、長持ちする、長続きする、〈品物が〉・使いでがある(疑問文・否定文で)
だけで使うと思います。
今回の使い方: 不倫関係を断とうと思いっている男女
男: ...
女: I know that our relationship doesn't last very long. But…
(私たちの関係は長く続かないのは分かるわ。 でも...)
世界のあちらこちらで夜な夜な交わされている会話かどうかは、分かりません。
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。